Zili çal dangalak. Orada dikilip durma. | Open Subtitles | حسنا, دق الجرس, يا ذكي لا تقف هكذا |
Orada dikilip durma. Konu nedir? | Open Subtitles | حسنا لا تقف هكذا واخبرنى ما الامر؟ |
Bekliyordum. Orada dikilip durma, gir içeriye. | Open Subtitles | كنت أنتظرك، لا تقف هنا ادخل ادخل |
Peki. Gel otur o zaman. Orada dikilip durma. | Open Subtitles | إذاً لا تقف هنا هكذا. |
Bunun için güzel bir gece seçtik. Orada dikilip durma. | Open Subtitles | سيكون عليك أن تعمل على هذا لا تقف هناك فحسب |
Orada dikilip durma, bir şeyler yap. | Open Subtitles | لا تقف هناك و حسب أفعل شيئا |
Bizi ya vur ya da yardım et ama Orada dikilip durma. | Open Subtitles | إما أطلقي النار علينا،أو ساعدينا لكن لا تقفي هناك مكتوفة اليدين |
Orada dikilip durma, göm beni! | Open Subtitles | لا تقف هكذا إدفنني |
Orada dikilip durma. | Open Subtitles | لا تقف هكذا |
Orada dikilip durma! | Open Subtitles | لا تقف هكذا. |
- Orada dikilip durma, Cicero. - Ne? | Open Subtitles | لا تقف هكذا يا (سيسرو) |
Orada dikilip durma. | Open Subtitles | لا تقف هنا. |
Orada dikilip durma Elliot. | Open Subtitles | ! حسناً ، لا تقف هناك فحسب ، إيليوت |
Orada dikilip durma. Ona yardım et. | Open Subtitles | لا تقف هناك ساعدها |
Orada dikilip durma. | Open Subtitles | لا تقف هناك فقط |
Orada dikilip durma. Hadi şuraları temizleyelim. | Open Subtitles | لا تقفي هناك فقط دعينا ننظفه |
Tanrı aşkına, Orada dikilip durma. | Open Subtitles | دونا) لا تقفي هناك فحسب) تعالي و انظري |