"orada ne varsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهما كان ما هناك فلن
        
    • أيا كان ما كان هناك
        
    Orada ne varsa, çamaşırlara yardımı dokunmayacak, değil mi? Open Subtitles مهما كان ما هناك فلن يساعدني في إنهاء الغسيل، صحيح؟
    Orada ne varsa, çamaşırlara yardımı dokunmayacak, değil mi? Open Subtitles مهما كان ما هناك فلن يساعدني في إنهاء الغسيل، صحيح؟
    Orada ne varsa, çamaşırlara yardımı dokunmayacak, değil mi? Open Subtitles مهما كان ما هناك فلن يساعدني في إنهاء الغسيل، صحيح؟
    Bir de Orada ne varsa, önemli bir şehrin olduğunu gösterecek seçkin bir mücevher dükkanımız var. TED كما أنه لدينا أدلة على ورشة مجوهرات للطبقة الراقية، وتبين أنه أيا كان ما كان هناك قد كان مدينة هامة جداً.
    Eğer vakum oluşturduğunuzda bir tekerin diğerini döndürmediğini bulursanız ve aradaki bağıntı kesinse, etkinin sorumlusu vakumdan önce Orada ne varsa odur, gibi birşey. TED تقول، في أي وقت لديك حالة فراغ، تكتشف أن أحد العجلات لن تدير الأخرى، لو أن الرابطة الوحيدة بينهم هي أيا كان ما كان هناك قبل الفراغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more