"orada olacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستكون هناك
        
    • ستكونين هناك
        
    • ستكون حاضرًا
        
    • سوف تكون هناك
        
    • سَتَكُونُ هناك
        
    • أن تكون هناك
        
    • سوف تذهب هناك
        
    • سوف تكونين هناك
        
    • ستكوني هناك
        
    9:45'te orada olacaksın ve 15 dakika dışarıda güneşin altında bekleyeceksin. Open Subtitles ستكون هناك في 9: 45 وستنتظر تحت الشمس ربع ساعة
    İnanmam, ve bu iyi bir başlangıç değil. En azından sen orada olacaksın. Open Subtitles لا اعلم , وهذه ليست طريقة جيدة للبداية علي الاقل ستكون هناك
    orada olacaksın - hepiniz olacaksınız - onu tamamen uzaklaştırırken. Open Subtitles ستكون هناك بنفسك - كلكم ستكونوا هناك عندما نبعدها إلى الأبد
    Bebek emzirme cahili bir anne neredeyse orada olacaksın. Open Subtitles أينما تجهل شابة ماذا تطعم طفلها الرضيع، ستكونين هناك.
    Eğer yapmazsam, sonunda infilak edeceğim, ve daha da kötüsü, sen de orada olacaksın. Open Subtitles إذا لم أفعل، أخشى أنني سأدمر نفسي والأسوأ.. أنك ستكون حاضرًا لمشاهدة ذلك
    Görmek için orada olacaksın. İyi görebilmen için çok yakından, korkarım. Open Subtitles سوف تكون هناك لترى بنفسك للأسف سوف تكون قريبا للغاية
    nerede olursam orada olacaksın. Open Subtitles احتاج للذِهاب أين. أنت سَتَكُونُ هناك
    Aslında, noel arifesinde orada olacaksın, Open Subtitles في الواقع، ستكون هناك طوال أمسية العيد
    Ve sen de takımı bırakmayacağın için orada olacaksın. Open Subtitles وأنت ستكون هناك لأنك لن تترك الفريق
    - orada olacaksın değil mi? Open Subtitles ستكون هناك أليس كذلك؟
    Çünkü sen orada olacaksın. Open Subtitles لاننى اعرف انك ستكون هناك
    Biliyorum, bu akşam orada olacaksın! Open Subtitles أنا أعرف بأنك ستكون هناك الليلة! دعنا
    orada olacaksın. Open Subtitles هل ستكون هناك ؟
    O'nu korumak için orada olacaksın. Open Subtitles ستكون هناك لحمايتها
    Yo, orada olacaksın. Open Subtitles لا ستكون هناك الوداع
    Baharat etkisi hepten düşük yer neredeyse orada olacaksın. Open Subtitles أينما لا يكفي الطعام، ستكونين هناك.
    Nerede Bavyeralı doymamışsa orada olacaksın. Open Subtitles أينما لا يشبع شخص ألماني، ستكونين هناك.
    Sen de orada olacaksın. Dixon hastanede olduğu için yalnız gideceksin. Open Subtitles ستكونين هناك.ستذهبين الى هناك بمفردك.
    Ben bu hale geldiğimde sen de orada olacaksın. Open Subtitles ستكون حاضرًا حين أصبح ما أنا عليه
    Peki, bu gece orada olacaksın, değil mi? Open Subtitles سوف تكون هناك الليلة، أليس كذلك؟
    Bugün saat 16.00'da orada olacaksın. Open Subtitles أنا أرسل لك عنوان يجدر بك أن تكون هناك اليوم على 4.0
    orada olacaksın ve nazik davranacaksın. Open Subtitles سوف تذهب هناك وسوف تتصرف بأدب
    Pazartesi sabahı, orada olacaksın. İşte bu kadar. Open Subtitles صباح الأثنين سوف تكونين هناك نهاية القصة
    Onu bulduklarında, orada olacaksın. Open Subtitles حسنا، ستكوني هناك عندما يجدوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more