"orada olduğumuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أننا هناك
        
    • بأننا كنا هنا
        
    • بأننا هناك
        
    Sessiz durduğumuz ve Orada olduğumuzu bilmedikleri söylenemezdi. Open Subtitles المكان كان هادئاً جداً .ولم يعرفوا أننا هناك
    Daha 2 yaşında. Orada olduğumuzu bile hatırlamayacak. Open Subtitles إنه في الثانيه من عمره فهو لن يعلم أننا هناك
    Sakin kalıp çatıdan ayrıImasaydım Orada olduğumuzu asla bilmeyecekti. Open Subtitles إن كنت قد حافظت على هدوئى وبقيت على السطح لم أعرف مطلقاً أننا هناك
    Hepimizi gördüğünüz yerde öldürmelisiniz, ...ama Orada olduğumuzu bile hatırlamayacaksınız. Open Subtitles يجب عليك قتلنا جميعا على مرأى من الجميع لكنك لن تتذكر أبدا بأننا كنا هنا حتى
    - Orada olduğumuzu bir şekilde biliyordular. - Ses algılama sistemi olmalı. Open Subtitles علموا بأننا هناك بطريقة ما - لا بد بأنه التسجيل الصوتي -
    Sessiz durduğumuz ve Orada olduğumuzu bilmedikleri söylenemezdi. Open Subtitles المكان كان هادئاً جداً .ولم يعرفوا أننا هناك
    Gözlerimizi kapatırsak Orada olduğumuzu hayal edebiliriz. Open Subtitles إن أغمضنا أعيننا نستطيع أن نتخيل أننا هناك فعلاً
    Orada olduğumuzu bile bilmeyecekler. Tamam, gidin. Open Subtitles وضعية الإخفاء لن يمكنهم معرفة أننا هناك
    Onlar Orada olduğumuzu bilmeden çıkmış olacağız. Open Subtitles سنكون من قبل أنهم يعرفون أننا هناك.
    - Orada olduğumuzu bilmeyecek. Open Subtitles -لن يعرف أننا هناك
    - Orada olduğumuzu bile anlamazsın. Open Subtitles -لن تشعري حتى أننا هناك .
    Onlar Orada olduğumuzu fark etmeden gidiyoruz. Open Subtitles ثم نغادر قبل أن يعلموا بأننا كنا هنا.
    Orada olduğumuzu öğrenirse yine kaçar. Open Subtitles إذا إكتشف بأننا هناك ، سوف يهرب من جديد
    Orada olduğumuzu nasıl anladın? Open Subtitles كيف عرفت بأننا هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more