"orada olsaydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لو كنت هناك
        
    "Korkunç" eğleniyorsunuz, keşke orada olsaydım. Open Subtitles علي الذهاب انت تتسلى بشكل مخيف اتمنى لو كنت هناك
    Lütfen, benim sana eğer orada olsaydım gösterebileceğim kadar kendine hoşgörülü ol. Open Subtitles أرجوكِ كوني لطيفة مع نفسكِ كما كنت سأكون لو كنت هناك.
    "Keşke orada olsaydım, keşke doğumgünü için izin... Open Subtitles لا تمر ثانية فى اليوم لم افكر، لو كنت هناك فقط
    Keşke o dolabın kapağını açıp, onu kravatına bağlı halde sallanırken bulduğunda ben de orada olsaydım. Open Subtitles أتمنى لو كنت هناك عندما قمت بفتح باب الخزانة تلك و وجدته مشنوقاً بربطة عنقك
    Lakin orada olsaydım bu tartışmayı yapmıyor olacaktık. Open Subtitles ولكن لو كنت هناك لن يكون هناك شك بأي من هذا
    eğer orada olsaydım hepsini tek tek yakalar ve bi güzel pataklardım. Open Subtitles لو كنت هناك لكسرت عظامهم جميعا
    Şayet orada olsaydım, Onu koruyabilirdim . Open Subtitles لو كنت هناك الان لكان بامكانى حمايته.
    Şayet orada olsaydım, Onu koruyabilirdim . Open Subtitles لو كنت هناك الان لكان بامكانى حمايته.
    - Adamım, keşke orada olsaydım. - Ah. Önemli bir şey değildi. Open Subtitles أتمني لو كنت هناك - انها ليست بالأمر المهم -
    orada olsaydım sana ne yapardım, biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما كنت سأفعله لو كنت هناك ؟
    Eğer ben orada olsaydım, Buna asla izin... Oooh, a-ha-ha. Şeyy bu her kimse-- çok yakışıklıymış. Open Subtitles لو كنت هناك لم أكن لأسمح بـ... حسناً, مهما كان هذا الرجل فهو وسيم جداً
    Fena heyecanlı görünüyor. Keşke orada olsaydım. Open Subtitles يبدو مثيراً، أتمنى لو كنت هناك
    Bunun senin için bir aşama olduğunu biliyorum ama Tanrım, keşke ben de orada olsaydım da boynuna bir yumruk atabilseydim. Open Subtitles أتفهم أنها عملية علاجك، لكن يا إلهي! أتمنى لو كنت هناك حتى أستطيع لكم ذلك الصاح في العنق.
    Eğer onu öldürmek için orada olsaydım, inan ki çıt bile duymazdı. Open Subtitles لو كنت هناك لأقتله لن يستطيع سماعي
    Keşke orada olsaydım. Open Subtitles كنت أتمني لو كنت هناك
    Eğer orada olsaydım hepsini tek tek yakalar ve bi güzel pataklardım. Open Subtitles لو كنت هناك لكسرت كل واحد منهم وهشمتهم - نعم .
    - Keşke orada olsaydım. Open Subtitles اتمنى لو كنت هناك
    "Keşke ben de orada olsaydım. Seni seviyorum, Jamie." Open Subtitles "أتمنى لو كنت هناك أيضاً أحبك يا (جيمي)"
    Keşke orada olsaydım. Yardım etmek için falan... Open Subtitles أجل، إنما أتمنى لو كنت هناك لأساعدها...
    - Keşke orada olsaydım. Open Subtitles -أتمنى لو كنت هناك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more