Orada sadece acı ve nefret vardır, yaptığın hiçbir şeyin anlamı yoktur. | Open Subtitles | هناك فقط الألم و الكراهية و لا شىء تفعلينه يعنى لك شيئاً |
Enerji krizini ortadan kaldıracak kadar dev miktarda boyutlararası enerji Orada sadece bizim bulmamızı bekliyor. | Open Subtitles | هناك كميات ضخمة من الطاقة ما وراء الأبعاد هناك فقط انتظرنا حتى نرميَ مفتاح التيار لتنقضيَ أزمة الطاقة |
Tamam, Orada sadece ortak bir odada paralı telefon var. | Open Subtitles | حسنا,هناك فقط هواتف مدفوعة الأجر فى الغرفة المشتركة |
Orada sadece hırsızlar ve katiller var. | Open Subtitles | . لا يوجد شئ هناك سوى المجرمين واللصوص |
Biliyor musun ? Orada sadece, yüksek klorlu musluk suyu veriyorlar? | Open Subtitles | كل ما يساعدون به هي مياه صنبور بها الكثير من الكلور |
Orada sadece bir tane erkek çocuğu vardı. | Open Subtitles | إنه الولد الوحيد الذي إستطاع النجاة من ذلك |
Orada sadece bir gün kaldın. Bundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | لقد كنتِ هناك فقط ليوم واحد، كيف لكِ أن تكوني واثقة من هذا؟ |
Bir savaşın olduğu yere gidiyorum ama Orada sadece askerleri güldüreceğim. | Open Subtitles | سأذهب لمكان توجد فيه حرب، ولكن سأكون هناك فقط لأضحك بعض الجنود |
Orada sadece part-time çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل هناك فقط بدوام جزئي ، إتفقنا ؟ أقسم يمكنك التأكد |
Orada sadece bir kitap var, diğer on ikisi kopya. | Open Subtitles | هناك فقط كتاب واحد ، 12 نسخه منه. |
Orada sadece bir kitap var, diğer on ikisi kopya. | Open Subtitles | هناك فقط كتاب واحد ـ 12 نسخه منه |
Hiç bir şey yok orada. Sadece rüzgar ve kum. | Open Subtitles | لا شيء هناك فقط مجرد رمال ورياح |
Orada sadece muhteşem şelaleler ve damlayan kaynaklar dere kenarında akan suyun rahatlatıcı sesleri var. | Open Subtitles | هناك فقط الشلالات الرائعة... و نافورة القطرات... ... |
Orada sadece para için bulunmuyorlar ve onlar... | Open Subtitles | إنهم ليسوا هناك فقط من أجل المال وهم مجرد... أقصد بأنهم يريدون العمل معنا |
Çünkü gündüzleri Orada sadece bir Mekanik var. | Open Subtitles | لأنها، هناك فقط ذلك الآلي خلال النهار |
Orada sadece tersane ve rıhtım var. | Open Subtitles | هناك فقط أحواض بناء سفن و أرصفة |
Orada sadece satıcı adam var. | Open Subtitles | هناك فقط ذلك الرجل في حانة السناك. |
Maureen orada. Sadece dosyayı ver. | Open Subtitles | ماورين هي هناك فقط سلمها الملف |
Oh, hayır, Orada sadece tavşanlar var. | Open Subtitles | لا، هناك فقط أرانب بالداخل |
Son çalistigim yerde paylasmadim. - Orada sadece iki hizmetçi ve bir asçi vardi. | Open Subtitles | لم أكن في غرفة مشتركة في وظيفتي الأخيرة - لم يكن هناك سوى خادمتان وطباخة - |
Orada sadece sabun ve su var. | Open Subtitles | لا يوجد هناك سوى الماء والصابون |
Biliyor musun ? Orada sadece, yüksek klorlu musluk suyu veriyorlar? | Open Subtitles | كلّ ما يساعدون به هى مياه صنبور بها الكثير من الكلور. |
Orada sadece bir tane erkek çocuğu vardı. | Open Subtitles | إنه الولد الوحيد الذي إستطاع النجاة من ذلك |