"orada yaşıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعيش هناك
        
    • حيث أعيش
        
    • عشت هناك
        
    • أسكن هناك
        
    • أقيم هناك
        
    • اعيش هناك
        
    Evet orada yaşıyorum. Ama kaza yapmadım. Open Subtitles أجل، أنا أعيش هناك لكنى لم أرتكب أى حادثة.
    Aslında, orada yaşıyorum; o kadar da kötü değil. Open Subtitles في الواقع , أنا أعيش هناك , إنه ليس بهذا السوء
    Anlıyorum ama ben orada yaşıyorum. Bütün araziyi mayınlardan temizledim. Open Subtitles فهمت, لكن أنا أعيش هناك, لقد نظفت كامل الحقل من الألغام
    Güney Pasifik. orada yaşıyorum. Etnoloğum. Open Subtitles .جنوب المحيط الهادئ، حيث أعيش أنا عالم بالأعراق البشرية
    Babamın öfkesinden kaçtığımdan beri orada yaşıyorum. Open Subtitles عشت هناك منذ أن هربت من عصبية والدي
    Hayır orada yaşıyorum. Sana öderim, söz veriyorum. Open Subtitles كلا، أنا أعيش هناك يمكنني أن أدفع لك، أعدُك.
    orada yaşıyorum. Laredo'da hastanedeydim. Open Subtitles أنا أعيش هناك كنت مريضة في مشفي
    Dairemi yeniden boyadım. Yıllardır orada yaşıyorum. Open Subtitles دهنت شقتي مجدداً، أعيش هناك منذ سنوات
    - Çünkü orada yaşıyorum. - Sakın başlama Jack. Open Subtitles ــ لأنني أعيش هناك لا تبدأ بذلك , جاك
    - Orada yaşamıyorsun. - orada yaşıyorum. Open Subtitles ـ أنت لا تعيش هناك ـ أنا أعيش هناك
    Oraya gelen sensin. Ben orada yaşıyorum. Open Subtitles ,أنتِ من تأتين إلى المكتب أنا أعيش هناك
    Hayır, ben Polonyalıyım. orada yaşıyorum. Anlıyor musunuz? Open Subtitles لا أنا بولندي, أنا أعيش هناك, فهمت ؟
    Oraya gitmeliyim. Ben orada yaşıyorum! Open Subtitles أنا بحاجة للصعود هناك أنا أعيش هناك
    - Annem beni anneanne külotlarını ve spandex* şortlarını sıralamam için cezalandırdığından beri orada yaşıyorum. Open Subtitles أنا كنت أعيش هناك! منذ أمي أرسلتني للتطوع هناك لتنظيم البناطيل والملابس!
    KB: Ben orada yaşıyorum. TED خالدة: أنا أعيش هناك.
    Ben de orada yaşıyorum. Open Subtitles وأنا أعيش هناك أيضا
    orada yaşıyorum. Open Subtitles كنتُ أعيش هناك.
    Karımla orada yaşıyorum. Open Subtitles هناك حيث أعيش وزوجتي أيضاً
    - orada yaşıyorum, evet. Open Subtitles نعم حيث أعيش فيها
    Anne 8 sene oldu ben orada yaşıyorum... Open Subtitles ...لقد عشت هناك 8 سنوات يا أمي
    Evet, orada yaşıyorum. Open Subtitles هل أنت وائق؟ نعم ، أنا أسكن هناك
    Onu arayabilirim,çünkü orada yaşıyorum ben. Open Subtitles و الذي أستطيع أن أدعوه هكذالأنني أقيم هناك
    Bugün hala orada yaşıyorum. Open Subtitles في مكان هادئ من العالم و مازلت اعيش هناك حتي اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more