"orada yaşamayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عشنا هناك
        
    • العيش هناك
        
    Orada yaşamayı başarmıştık, yine yapabiliriz. Open Subtitles علينا العودة إلى الشاطئ، فقد عشنا هناك ويمكننا فعلها مجدداً
    Kumsala dönmeliyiz. Orada yaşamayı başarmıştık, yine yapabiliriz. Open Subtitles علينا العودة إلى الشاطئ، فقد عشنا هناك ويمكننا فعلها مجدداً
    Orada yaşamayı o kadar çok istiyordu ki, bunu mümkün kılmak için Juliet'in ilk ev arkadaşı tercihini öldürdü. Open Subtitles هي ارادت العيش هناك بشدة اول خيار له ان تقتل شريكة الغرفة جوليت
    Kocam Orada yaşamayı sevmiyor. Open Subtitles فزوجي لا يحب العيش هناك
    Orada yaşamayı koymuştum kafaya. Open Subtitles و كنتُ عازمةً على العيش هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more