"orada yaptığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعلته هناك
        
    • الذي قام به هُناك
        
    Orada yaptığın şey var ya... karşı çıkman. Open Subtitles مهلاً ، أتعلم ما فعلته هناك وقوفك بهذه الطريقة.
    Orada yaptığın şey yüzünden uykunda sayıkladığında seni geceleri duymadığımı mı zannediyorsun? Open Subtitles ...تعتقد بأني لم أسمعك في الليل عندما تكون نائما وتصرخ من هول ما فعلته هناك ؟
    Orada yaptığın, derslerde anlatılabilecek kadar iyiydi. Open Subtitles ما فعلته هناك لايمكن وصفه بالاحرف
    Orada yaptığın şeyin akıllıca olduğunu düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles تظن أنّ ما فعلته هناك ذكاءً، صحيح؟
    Dennis, Orada yaptığın işlerle gerçekten gurur duyar. Open Subtitles (دينيس) فخور حقاً بالعمل الذي قام به هُناك
    Orada yaptığın şey için teşekkür ederim. Open Subtitles أريد أن أشكرك على ما فعلته هناك
    Orada yaptığın şey için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكرك لما فعلته هناك.
    Üzgünüm ama Orada yaptığın şey vardı ya? Open Subtitles . . آسفة , لكن ما فعلته هناك
    Orada yaptığın şey çok tehlikeliydi. Open Subtitles ما فعلته هناك كان خطيراً جداً
    Orada yaptığın yanlıştı. Open Subtitles ما فعلته هناك كان خاطئا.
    Orada yaptığın şey harikaydı. Open Subtitles كان ذلك عظيمًا ما فعلته هناك
    Fakat Orada yaptığın şey Dr. Shepherd'a oyun oynaman, işte bunu yapamazsın. Open Subtitles ولكن هذا، ما فعلته هناك (الأغنية التي عزفتيها لـد. (شيبارد لا يمكنكِ فعل ذلك
    Orada yaptığın şey oldukça hoştu. Open Subtitles ما فعلته هناك كان رائعاً
    Orada yaptığın şeyle Jeremy'yi kolladın. Open Subtitles ما فعلته هناك... حيث قمت بمساعدة (جيرمى).
    Dean Orada yaptığın şey bu inanılmazdı. Open Subtitles دين)، إن ما فعلته هناك) كان مذهلًا
    Dennis, Orada yaptığın işlerle gerçekten gurur duyar. Open Subtitles (دينيس) فخور حقاً بالعمل الذي قام به هُناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more