"oradaki herkes" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجميع هناك
        
    • الكل هناك
        
    • شخص هناك
        
    Oradaki herkes kadının çok hasta olduğu ve hastanede olmaya ihtiyaç duyduğu konusunda hemfikirdi. TED الجميع هناك كان يعلم أن هذه المرأة مريضة جداً وأنها بحاجة إلى البقاء في المستشفى
    Oradaki herkes hasta olduğu için hemen uyum sağladım. Open Subtitles الجميع هناك مُصاب بالمرض لذلك أنا أنسَجِم
    Oradaki herkes çok endişelenecek seninle nasıl ilgilenecekleri konusunda. Open Subtitles الجميع هناك سوف تكون قلقة للغاية مع كيف تبدو لرعاية عنك.
    Oradaki herkes biriniz için üzüldü ama bu sen değildin. Open Subtitles الكل هناك شعر بالأسى ليس لك طبعاً
    Oradaki herkes de biliyor ama bunu açıkça söylemekten korkuyorlar! Open Subtitles وكُلّ شخص هناك يعرف أيضاً وذلك بحق الجحيمَ ما يُخيفُني
    Oradaki herkes, adıma mutlu olduklarını benimle gurur duyduklarını söyledi. Open Subtitles وقال الجميع هناك كانوا سعيدة بالنسبة لي، فخورة بي،
    Tamam. Oradaki herkes boyle mi giyiniyor? Open Subtitles أجل,هل الجميع هناك يرتدي مثل ذلك؟
    Oradaki herkes ne yaptığımı biliyor. Open Subtitles الجميع هناك يعرف ما الذي فعلته
    Bu yaz kampa döndüğümde, Oradaki herkes bana baktıkça akıllarına güç ve başarı gelecek... Open Subtitles عندما أعود من المخيم هذا الصيف الجميع هناك سينظر إلي ويفكر بقوة... بالنجاح
    Oradaki herkes projeyi anlamıştı. TED الجميع هناك فهم المشروع.
    Oradaki herkes senden nefret ediyor. Open Subtitles الجميع هناك يكرهونك
    Oradaki herkes çok yalnız gibi. Open Subtitles الجميع هناك يبدون بمفردهم
    - Oradaki herkes maaş bordrolarında. Open Subtitles الجميع هناك يعمل لديهم - أهذا كل شيء؟
    Her neyse, yeni arkadaşlarım Rachel, Kathy ve Oradaki herkes çok sıcak ve olumluydu. Open Subtitles على اي حال، صديقتاي الجديدتان (رايتشل) و (كاثي) و الجميع هناك كانوا لطفاء و متفائلين
    Oradaki herkes, Pamuk'la Yakışıklı'yı benim öldürdüğümü düşünüyor. Open Subtitles الجميع هناك يعتقدون أنّي قتلت (سنو) و(تشارمينغ)
    Oraya ait gibi görünmeliyim, Bones. Oradaki herkes kazanmak istiyor. Open Subtitles (بونز)، كان عليّ أن أبدو كأنني أنتمي للمكان، هدف الجميع هناك هو الفوز لذا...
    Oradaki herkes ürpertici. Open Subtitles انه مخيف الكل هناك مخيف
    Oradaki herkes gibi biz de davaya inanıyorduk. Open Subtitles وككل شخص هناك آمنا بالقضية آمنا بأن ذلك التغيير..
    Oradaki herkes buraya yerleşecek Open Subtitles كل شخص هناك سيكون قد انتقل إلى هنا
    Bilmiyorum. Tek bildiğim, Oradaki herkes ondan kurtulduğuna memnun. Open Subtitles ُكلّ شخص هناك فرح لتحررهم منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more