"oradaydılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانوا هناك
        
    • كانت موجودة
        
    • كانا هناك
        
    • كانوا موجودين
        
    Muhtemelen oradaydılar, ama onları ararken zemini parçalamak istemedim. Open Subtitles إعتقدت هم من المحتمل كانوا هناك لكن لم يكن عندي رغبة بتمزيق الآرائك للبحث عنهم
    İşte onlar alarm üzerine gelenlerdi ama diğer orospu çocukları zaten oradaydılar ve bizi bekliyorlardı. Open Subtitles أولئك الذين استجابوا إلى الإنذار كانوا هناك بانتظارنا
    Orada olmadıklarını söylemiyorum, oradaydılar. Open Subtitles لا أقول أنهم لم يكونوا هناك ، لقد كانوا هناك
    Hep konuştular benimle, hep oradaydılar ve bende hep vardı. Open Subtitles لقد كانت موجودة تتحدث معى انا حقا اريدها
    Pat Metheny ve Jim Hall oradaydılar ve bizimle kayıt yaptılar. TED و بات ماثني و جيم هول كانا هناك وقاموا بالتسجيل معنا.
    İşte onlar alarm üzerine gelenlerdi ama... diğer orospu çocukları zaten oradaydılar ve bizi bekliyorlardı. Open Subtitles أولئك الذين استجابوا إلى الإنذار كانوا هناك بانتظارنا
    Orada olmadıklarını söylemiyorum, oradaydılar. Open Subtitles لا أقول أنهم لم يكونوا هناك ، لقد كانوا هناك
    Senin için oradaydılar! O da senin için oradaydı. Open Subtitles هم كانوا هناك لمساعدتك وهي ايضا كانت هناك لمساعدتك
    Bütün gece oradaydılar. Biraz dinlensinler. Open Subtitles لقد كانوا هناك طوال الليل انهم في حاجة الى بعض الراحة.
    Hayır, pek öyle değil. Bay ve Bayan Carpenter da oradaydılar. Open Subtitles لا,لالا, السيد والسيدة كاربنتر كانوا هناك ايضا.
    Neyse ki alternatif versiyonlarımız her ne yaptıysak, onu yapmamızı önlemek için oradaydılar. Open Subtitles الحمد لله ، أن النسخ البديلة لنا كانوا هناك لمنعنا من فعل ما فعلناه مسبقاً
    diyorlar. Onlar sadece 53 saattir oradaydılar, TED حسناً، لقد كانوا هناك لمدة 53 ساعة،
    Hiçbir zaman şöyle demezsiniz. "Herkes oradaydılar." TED لا يمكنك أن تقول، "كل واحد كانوا هناك."
    Onlar oradaydılar. Ve siz dört yıl sonra... Open Subtitles لقد كانوا هناك وتأتى أنت بعد أربع سنوات...
    Ateşli garson için oradaydılar. Open Subtitles أنهم كانوا هناك للنادل الساخن.
    Ateşli garson için oradaydılar. Open Subtitles كانوا هناك من أجل النادل الساخن
    Silahların depolanması,oradaydılar. Open Subtitles أسلحةٌ بالمستودعات، كانوا هناك.
    Çalıştğın yere geldim, onlar da oradaydılar. Open Subtitles كنت في المحطة ، كانوا هناك.
    - Siz oturduğunuzda oradaydılar. Open Subtitles كل الأصوات كانت موجودة عندما جلست
    Çok fazla hareket etmiyorlardı, ama oradaydılar. Open Subtitles لم يقوما بأية حركة ولكن كانا هناك.
    İkisi de. Her iki seferinde de oradaydılar. Open Subtitles هما الأثنان لقد كانوا موجودين فى كلتا الحالتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more