"oranları ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • معدلات
        
    İkincisiyse suç oranları ve silah kontrolü arasındaki ilişki hakkındaydı. TED والثاني: عن العلاقة بين معدلات الجريمة وتشريع الحدّ من التسلّح.
    Ve bu modeli büyüme oranları ve besinler ve fotosentez için bilinen ihtiyaçlarla birlikte kullanarak araştırmacılar belirli türler için yükseklik sınırları önerebildiler. TED وباستخدام هذا النموذج مع معدلات النمو والاحتياجات المعروفة للمغذيات والتركيب الضوئي، استطاع الباحثون اقتراح حدود ارتفاع لأنواع معينة.
    Karşılığında Nature Conservancy; yatırımcılar, kamu finansmanları ve uluslararası gelişim örgütlerini dâhil ederek ülkenin borcunun bir kısmını yeniden yapılandırmayı görüşecekler, bu daha düşük faiz oranları ve daha uzun ödeme vadeleri demek. TED وفي المقابل تجلب منظمة الحفاظ على الطبيعة المستثمرين وأصحاب التمويل العام ومنظمات التنمية الدولية ليشتركوا في إعادة هيكلة جزء من دين هذه الدولة مما يؤدي إلى خفض معدلات الفائدة ومد فترات السداد.
    Bu durum, yalnızca yaşlanan ebeveynlerinizi aileye yakın kalmasını sağlamıyor, aynı zamanda dört ile altı yıl arası fazladan yaşam beklentisi sağlıyor. Araştırmalar gösteriyor ki, bu durum ayrıca çocuklara da faydalı. Ölüm oranları ve hastalığa yakalanma oranları düşüyor. TED هذا ,وكما أتضح ,ليس جيدا فقط لوالديك المسنين حتى تحافظ على علاقه وطيده فيما بينهم وبين العائله , فهو يزيد من العمر المتوقع من 4 الى 6 سنوات , أظهرت الآبحاث أنه جيد أيضا للآطفال تلك الآسر , التي لديها معدلات قليله من الوفيات والآمراض .
    ve sadece bilgisayarlarda değil.bu DNA dizilimi içinde doğru, beyin taraması içinde doğru, internet içinde doğru.yani ölçebildiğimiz herşey, yüzlerce farklı ölçüm yapılacak şey var farklı bilgi destekli ölçümler kapasite, kabul edilme oranları ve basit olarak her 12, 13, 15 ayda bir ikiye katlanırlar, neye baktığınıza bağlı olarak. TED و هذا لا ينطبق على الحواسيب فحسب، أعني ، أن هذا صحيح بالنسبة لسلسلة الحمض النووي، هو صحيح بالنسبة للمسح الدماغي، هو صحيح بالنسبة للشبكة العنكبوتية العالمية.أعني، كل ما نستطيع تحديد كميته، لدينا مئات القياسات المختلفة لقياسات المعلوماتية المختلفة -- سعات، معدلات تبني-- و هي أساسا تتضاعف كل 15،13،12 شهر، بالإعتماد إلى ما تنظر إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more