"oraya girmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدخول هناك
        
    • ادخل هناك
        
    • للدخول إلى هناك
        
    • للدخول هناك
        
    Yapmamız gerekenler oraya girmek, tehdidi belirlemek ve uluslararası bir krize neden olmadan onun işini bitirmek. Open Subtitles كل مايجب علينا فعله هو الدخول هناك و التعرف على الجاسوس ثم القضاء عليه بدون التسبب في مشاكل دوليه
    - Kaç insan oraya girmek için... Open Subtitles هل تعلم مدى صعوبة الدخول هناك -اليوم، تريد هذا الأن؟
    Tek yapmam gereken Danny'nin planladığı gibi oraya girmek ve onu yakalamak. Open Subtitles كا مايجب علي فعله هو الدخول هناك كما كان "داني" يخطط والامساك به
    oraya girmek istemiyorum. Bir çuval inciri berbat etmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان ادخل هناك لا اريد ان اخرب اي شيء
    - Polis olmadan oraya girmek istemiyorum. - Ben giriyorum. Open Subtitles لا اريد ان ادخل هناك بدون البوليس
    Çünkü oraya girmek zorunda kalırsam gerçekten sinirleneceğim! Open Subtitles أني سأغضب بشدة لو إضطررت للدخول إلى هناك.
    oraya girmek için yardımın gerek. Bu insanlar bana güveniyor. Open Subtitles أريد مساعدتك للدخول هناك - هؤلاء الناس يثقون بي -
    - Dört saat oldu. - oraya girmek zorundayız. Open Subtitles لقد كانوا هناك لساعات - علينا الدخول هناك -
    oraya girmek istemezsin. Open Subtitles لا ينبغي عليك الدخول هناك
    Evet, yaşlı Randy sağ olsun oraya girmek zorunda kalmayacağız. Open Subtitles حسنا ، لا يتحتم علينا الدخول هناك و الفضل يعود لـ (اولد راندي) هنا
    - oraya girmek için bir planım var. Open Subtitles - لدي خطة لكيفية الدخول هناك .
    - oraya girmek istemiyorum. Open Subtitles - أريد الدخول هناك
    Şimdi oraya girmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان ادخل هناك الان
    Hayır, oraya girmek istemiyorum. Open Subtitles لا , لا اريد ان ادخل هناك .
    oraya girmek için aklıma başka yol gelmiyor. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة التي استطعت التفكير بها للدخول إلى هناك.
    oraya girmek için sadece birimizin şansı var. Open Subtitles يملك واحد منّا فقط فرصةً للدخول إلى هناك
    oraya girmek zorunda kalırsam çok sert davranırım. Open Subtitles سأكون قاسيا عليكم لو إضطررت للدخول هناك
    oraya girmek için kılık değiştirdi. Open Subtitles كان عليها أن تخفي نفسها للدخول هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more