"oraya gitmeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن نذهب إلى هناك
        
    • علينا الذهاب إلى هناك
        
    • بحاجة للذهاب هناك
        
    • يجب أن ندخل إلى هناك
        
    • يجب أن نذهب هناك
        
    Tamam, altı üstü para işte. Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles حسناً ، إنّه مجرد مال يجب أن نذهب إلى هناك
    Herhalde üzgündür. Bir an önce Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles طبعا كانت كذلك يجب أن نذهب إلى هناك في الحال
    "Yunanistan'da, Olimpos Dağı'nın tepesinde Tanrılarla konuşabilen biri genellikle görülür." Belki de Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles في اليونان, عادةً يعتقدون أنّ واحداً بإستطاعته التحدث مع الآلهات من قمة جبل أوليمبيس يبدو أنه علينا الذهاب إلى هناك
    Derhal Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا الذهاب إلى هناك في الحال دعوني استوعب هذا الأمر
    - Tamam, Oraya gitmeliyiz. Hemen. Open Subtitles حسناً نحن بحاجة للذهاب هناك فوراً
    - Tamam, Oraya gitmeliyiz. Hemen. Open Subtitles حسناً نحن بحاجة للذهاب هناك فوراً
    Dulischner'ın şovu 5 dakika içinde başlayacak. Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles عرض (دوليستشنير) سيبدأ بعد 5 دقائق يجب أن ندخل إلى هناك
    - Şimdi Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب هناك حالا
    Oraya gitmeliyiz, çünkü gerçek kız arkadaşım Amy orada. Open Subtitles لا، يجب أن نذهب إلى هناك... ... لأن صديقتي الحقيقية، ايمي، هناك.
    Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب إلى هناك.
    Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك
    - Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك
    Bence çıktığımız ilk gece Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى هناك في أول ليلة نخرج فيها من هنا.
    Bence çıktığımız ilk gece Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى هناك في أول ليلة نخرج فيها من هنا.
    Üçümüz Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles يتوجب علينا الذهاب إلى هناك , ثلاثتنا
    Mümkün olduğu kadar çabuk Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles علينا الذهاب إلى هناك بأسرع ما يمكن.
    Oraya gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ندخل إلى هناك حالاً
    Oraya gitmeliyiz! Open Subtitles نحن يجب أن نذهب هناك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more