"oraya gitmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذهب إلى هناك
        
    • ذهبت هناك
        
    • وصل هناك
        
    • ذهب الى هناك
        
    • ذهبت إلى هنالك
        
    Arabanın alarmı bu. Brian kurtulup oraya gitmiş olmalı. Open Subtitles إنها صافرة إنذار السيارة لابد أنه ذهب إلى هناك
    Anladığıma göre,... ..benden başka birisi daha oraya gitmiş. Open Subtitles .. أفهم أن شخصاً آخر غيري ذهب إلى هناك أيضاً
    Taşınmasına yardım etmek için oraya gitmiş. Open Subtitles على ما يبدو أنه ذهب إلى هناك لمساعدتها في نقل بعض الأثاث
    Gerçek İslam'ı anlatmayan bir imamla konuşmak için oraya gitmiş. Open Subtitles ذهبت هناك للتحدّث إلى لإمام ، تدعوه
    - Daha önce yeni yıl için oraya gitmiş miydin? Open Subtitles -هل ذهبت هناك من قبل في رأس السنة؟
    Bir saat kadar önce oraya gitmiş. Open Subtitles لقد وصل هناك منذ ساعة
    Yani Scott'un öldürüldüğü gece oraya gitmiş, ama bahse girerim George'la konuşmak için gitmiştir. Open Subtitles اذن سكوت ذهب الى هناك في الليلة التي تم قتله فيها وأراهنك انه كان هناك من اجل مقابلة جورج
    İlk yer olarak oraya gitmiş olman gerçekten çok şaşırtıcı. Open Subtitles من الرائع أنك ذهبت إلى هنالك من الأساس
    Taşınmasına yardım etmek için oraya gitmiş. Open Subtitles على ما يبدو أنه ذهب إلى هناك لمساعدتها في نقل بعض الأثاث
    - 5 yıl önce gizli görevle... oraya gitmiş Open Subtitles - ماذا به؟ - لقد ذهب إلى هناك منذ خمس سنين مضت ذلك المكان سرّي
    Anlaşılan Bardot birkaç gece oraya gitmiş. Open Subtitles وواضح أنه ذهب إلى هناك أيام متتالية
    Çünkü daha önce oraya gitmiş olan tek kişi benim, Belle. Open Subtitles لأنّي يا (بِل) أنا الوحيد الذي ذهب إلى هناك
    Anlaşılan, Ali oraya gitmiş. Open Subtitles من الواضح, ان الي ذهبت هناك.
    Birisi benden önce oraya gitmiş. Open Subtitles شخصاً ما وصل هناك أولاً
    - O zaman gidip niye onlar... Niye o oraya gitmiş bulalım. Open Subtitles لماذا ذهب الى هناك
    Eğer Jane Doe'nun köpeği uyuttuğunu kanıtlayabilirsek önceden tasarlama anlamına gelir, zarar vermek amacı ile oraya gitmiş. Open Subtitles وإذا ما تمكنا من إثبات قيام تلك المجهولة من تخدير الكلب ... سيكون ذلك مع سبق الإصرار والترصد لقد ذهبت إلى هنالك مع نية مسبقة بإلحاق الأذى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more