"oraya hiç" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك أبداً
        
    • هناك من قبل
        
    • هناك قط
        
    • إلى هناك مطلقاً
        
    Güzel bir yer olmalı. Oraya hiç gitmedim. Open Subtitles يبدو أنه مكان لطيف . لم أتواجد هناك أبداً
    Onu Oraya hiç koymamalıydık. Open Subtitles لقد كنت مُحقاً لم يكن علينا أن نضعه هناك أبداً
    Bir şeyler bilmeli. Oraya hiç gitmediyse başka. Open Subtitles يجب أن يعرف شئ ما إلا إذا لم يكن ذهب الى هناك من قبل
    Bir şeyler bilmeli. Oraya hiç gitmediyse başka. Open Subtitles يجب ان يعرف شئ ما الا اذا لم يكن ذهب الى هناك من قبل
    Oraya hiç gitmedin ve orada bitlerin olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles لم تذهب إلى هناك قط وتعتقد أن لديهم براغيث
    Ama sonra Oraya hiç ayak basmadığını hatırladım. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أدركت أنك لم تذهب إلى هناك قط.
    Niye Oraya hiç gitmiyoruz? Open Subtitles وكيف تأتى أننا لم نذهب إلى هناك مطلقاً ؟
    Oraya hiç yağmur yağmadığını duymuştum. Open Subtitles كاليفورنيا" فأسمع أنها لا تمطر هناك أبداً" يبدو أنها جميلة
    - Evet ama bizi Oraya hiç götürmediniz. Open Subtitles أجل، ولكنك لا تأخذنا إلى هناك أبداً
    Oraya hiç gitmedim. Hiç. Open Subtitles لم أكن هناك أبداً,أبداً
    Fakat Oraya hiç gitmedim. Open Subtitles رغـّم أنني لم أكنّ هناك أبداً
    Sam daireye yerleşeli 6 ay oldu ama Oraya hiç gitmedim. Open Subtitles خلال الأشهر الستة التي كان يتواجد فيها (سام) بالشقّة، لمْ اذهب إلى هناك أبداً.
    Oraya hiç gitmemiştik. Open Subtitles لم نذهب إلى هناك أبداً
    Oraya hiç gitmedim ama, hep istemişimdir. Open Subtitles لم يسبق لي التواجد هناك من قبل ولكن طالما ما أردت الذهاب هناك
    Oraya hiç gitmedim, ama her zaman gitmek istemişimdir. Open Subtitles لم يسبق لي التواجد هناك من قبل ولكن طالما ما أردت الذهاب هناك
    Oraya hiç gitmedin galiba. Open Subtitles أوه , دعيني أخمن لم تذهبي الى هناك من قبل ؟
    Daha önce Oraya hiç gitmedim ama harika bir yer olduğunu duymuştum. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك من قبل لكنني سمعت بأن أتلانتا رائعه
    İyi fikir. Taeko Oraya hiç gitmedi. Open Subtitles فكرة جيدة تايكو لم تذهب هناك قط
    - Çünkü Oraya hiç gitmedim. Open Subtitles لأنني لم اذهب الى هناك قط - كيف تعرف انه مكانك المفضل اذاَ ؟
    Oraya hiç gitmedim. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك قط
    Niye Oraya hiç gitmiyoruz? Open Subtitles وكيف تأتى أننا لم نذهب إلى هناك مطلقاً ؟
    - Oraya hiç gitmedim. Open Subtitles -لم أذهب إلى هناك مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more