"oraya tek başına" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك لوحدك
        
    • هناك وحدك
        
    • هناك بنفسك
        
    • هناك بمفردك
        
    Oraya tek başına girip canlı çıkacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنك ستذهب هناك لوحدك وتخرج حياً ؟
    Oraya tek başına gidemezsin, ya sen de alana yakalanırsan? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الخُرُوج هناك لوحدك. الذي إذا تَمْسكُ في الحقلِ؟
    Haklısın, ve ben, senin Oraya tek başına gitmene izin vereceğim. Open Subtitles صحيح, وانا ساتركك تدخل هناك لوحدك
    Kendine bir iyilik yap, dostum. - Oraya tek başına gitme. Open Subtitles لمصلحتك يا رجل لا تذهب هناك وحدك
    Oraya tek başına gitmen çok tehlikeli. Open Subtitles من الخطر عليك أن تذهب هناك وحدك
    Belki Oraya tek başına gitsen daha iyi olur. Open Subtitles ربما يجب عليك الذهاب الى هناك بنفسك فقط
    Oraya tek başına gitme. Hepsi belalı adamlar. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك بمفردك أنها عصابة خطيرة
    Oraya tek başına gidemezsin. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب هناك لوحدك
    Bak, Oraya tek başına girmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعك تتخلين إلى هناك وحدك
    Oraya tek başına dönemezsin. Open Subtitles لا يمكنك العوده إلى هناك وحدك
    Oraya tek başına gitmelisin. Open Subtitles لا عليك الذهاب هناك بنفسك
    Oraya tek başına gitmelisin. Open Subtitles لا عليك الذهاب هناك بنفسك
    Oraya tek başına gidemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب الى هناك بمفردك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more