"oraya vardığında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تصل إلى هناك
        
    • عندما يصل إلى هناك
        
    • وعندما وصلت إلى هناك
        
    • عند وصول
        
    • تصل هناك
        
    Jumper iniş sahasına git. Oraya vardığında telsizle haber ver. Open Subtitles لتتجه إلى ميناء المركبات إتصل بى عندما تصل إلى هناك
    İyi dinle. Oraya vardığında arkanı dön ve beni koru, tamam mı? Open Subtitles إستمع جيداً عندما تصل إلى هناك ستستدير وتغطيني، مفهوم؟
    Oraya vardığında kadının, kendisini döven adamı tutuklaman için sana bağırdığını görürsün. Open Subtitles فحين تصل إلى هناك , تبدأ هي بالصراخ عليك كي تعتقل السافل الذي يضربها
    Şu anda da oraya gidiyordur ve Oraya vardığında ne yapacağını iyi biliyoruz. Open Subtitles إنّه في طريقه إلى هناك الآن، ونعرف ما سيفعل عندما يصل إلى هناك.
    Oraya vardığında Justin ve Brad çoktan ölmüştü, doğru mu? Open Subtitles وعندما وصلت إلى هناك جاستن وبراد " كانوا قد قتلوا "
    Ambulans Oraya vardığında, ikisi de ölmüşler. Open Subtitles كانا قد ماتا عند وصول الإسعاف
    Yavaş ilerlersin, gittiğın yere yine varırsın, ama Oraya vardığında yolculuk boyunca edindiğin arkadaşlar vardır yanında. TED انت تسير ببطىء اينما اردت السير وانت تصل هناك مع المجتمع الذي احاط بك طيلة الطريق
    Ve Oraya vardığında, bir dakika bekle ve sonra ateşi yak. Open Subtitles وحالما تصل إلى هناك إنتظر دقيقة ثم أشعل الشعلة الضوئية
    Uçak Oraya vardığında ben meseleyi halledeceğim. Open Subtitles سوف أتولى الأمر حالما تصل إلى هناك
    Oraya vardığında da Polly'e bir mektup yazacaksın, ...ve 18 yaşına geldiğinde geri döneceğini, bu gibi şeyleri söyleyeceksin. Open Subtitles وعندما تصل إلى هناك,ستكتب رسالة إلى (بولي) :قائلا فيها عندما أبلغ الثامنة عشر,سأعود إلى هنا لأرى كيف تجري الأمور
    Turnikeye yaklaşırsın ve oraya ulaştığında adama iki dolar vermen gerektiğini bilirsin, yoksa seni içeri almaz ama Oraya vardığında her şey ters gider. Open Subtitles تقترب من الأبواب الدوّارة وتعرفأنكحينتصل إلى هناك... عليك أن تعطي الحارس دولارين وإلا لن يسمح لك بالدخول لكن حين تصل إلى هناك تسوء كل الأمور
    Oraya vardığında bizi ara. Open Subtitles اتصل بنا عندما تصل إلى هناك
    # Oraya vardığında # Open Subtitles -عندما تصل إلى هناك
    # Oraya vardığında # Open Subtitles -عندما تصل إلى هناك
    1100 km yol yapıyor ve Oraya vardığında kimse onu tanımıyor. Open Subtitles إنه يقود لمسافة 700 ميل و عندما يصل إلى هناك. فلم يعد يعرفه أحد و لا يرحب به أحد
    Ambulans Oraya vardığında ikiside ölüymüş. Open Subtitles كانا قد ماتا عند وصول الإسعاف
    Oraya vardığında bana kartpostal atarsın. Open Subtitles وحين تصل هناك, ابعث لي بريدًا,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more