"ordudaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالجيش
        
    • في الجيش
        
    Bazı zamanlar ordudaki bekarlık günlerimizi özlüyorum. Open Subtitles بعض الوقت اشتاق لايام العزوبية عندما كنا بالجيش
    Şu son birkaç haftada çok kavga ettim ordudaki kötü yıllarımı da saymıyorum. Burada Kung Lao2ya teşekkür etmeliyiz. Open Subtitles لقد خضت معارك فى الأسبوعين الماضيين أكثر من المعارك التى خضتها بأسوء سنه بالجيش
    'Ben ailden, ordudaki biri tarafından kandırılıp... '... yatağa atılan ilk kadın değildim. Open Subtitles لم أكن المرأة الأولى في عائلتي التي تغرم بمعتوه بالجيش
    Körfez Savaşı dört yıl önce sona emişti ve ordudaki ilk yılım olaysız geçmişti. Open Subtitles لقد بدأت حرب الخليج الفارسى منذ أربع سنوات رغم ذلك لم تكن حياتى خلال السنة الأولى بالجيش مليئة بالأحداث
    Demek, ordudaki en genç albay kendini ne saygın ne de cesur biri olarak görüyor. Open Subtitles إذن أصغر عقيد في الجيش يُنكر الشرف والبطولة.
    Pekala, işte Emil Lodan hakkında edindiğimiz bilgiler. ordudaki psikiyatrik kayıtlarını ortaya çıkardım. Open Subtitles "حسناً, هذا مالدينا بخصوص "ايميل لودان نجحت بالوصول الى سجله النفسي الخاص بالجيش
    Kadın ordudaki Albay'a rüşvet verdiğini itiraf etti ve o ordu da bu adamları öldürdü. Open Subtitles لقد اعترفت برشوة عقيد بالجيش و نفس هذا الجيش هو من ارتكب تلك الجرائم
    Pekâlâ. ordudaki en akıllı adamlar olmayabilirsiniz. Open Subtitles قد لاتكونون أكثر الأشخاص ذكاءً بالجيش
    ordudaki herkes bu konuda hemfikir. Open Subtitles كل رجل بالجيش قد يتفق معي على ذلك
    ordudaki birliğin Haiti'de bazı özel operasyonlarda bulunmamış mıydı? Open Subtitles ألم تتضمّن جولتك بالجيش بعض العمليّات الخاصة بـ(هاييتي)؟
    ordudaki kaynağımdan bir ipucu aldım. Open Subtitles لدي معلومة من مصدرِ بالجيش
    ordudaki atılmanızın en kolay olduğu birimdir. Open Subtitles انها أسهل وحدة قتالية في الجيش يمكن الخروج منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more