"ordusu için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لجيش
        
    - Birleşik Devletler ordusu için yaşlı atlar almamızı beklemiyorsunuz değil mi? Open Subtitles حسنا، بالتأكيد انت لا تتوقع منا شراء أي حصان عجوز لجيش الولايات المتحدة؟
    Burada kendi özel ordusu için gerekli herşeye sahip. Open Subtitles كما يحافظ على ما قد يرقى لجيش خاص حول هنا.
    Kralın ordusu için iki yurtsever gönüllü daha. Open Subtitles مطلوب إثنين من الوطنيون يتطوعوا لجيش الملك
    Tanık, 12 Maymun ordusu için döneceği zaman onları Ebedi Kızıl Ormanları'na götürecek. Open Subtitles .."للوقت عندما يعود "الشاهد "لجيش "الإثنا عشر قردًا ويقودهم لغابتهم الحمراء بلا زمن
    Kralın ordusu için iki yurtsever gönüllü daha. Open Subtitles يا فتى الوطنيون المتطوعين لجيش الملك
    General Dodd, babanızın ordusu için bir tuzak hazırladı. Open Subtitles الجنرال دود نصب فخاً لجيش أبوك
    Tüm Cristero ordusu için tam bir af mı? Open Subtitles العفو الشامل لجيش المتدينين بالكامل ؟
    Greddian Bölücüleri'nin başında Floyd Lawton vardı eskiden Amerikan ordusu için çalışan bir keskin nişancı. Open Subtitles وGreddian وقاد الانفصاليين فلويد لوتون، قناص السابق لجيش الولايات المتحدة ".
    Birlik ordusu için asker topluyorum. Open Subtitles أنا أجند الجنود لجيش الأتحاد
    Charles Stuart da İskoç dağlıları Jakobit ordusu için para toplamak için kullandı. Open Subtitles (وإستخدم "تشارلز ستيوارت" أهالي (هايلاندر (لجمع المال لجيش (جيكوبيت
    Lütfen, ben Mösyö Rom'un ordusu için köprü inşa ediyorum sadece. Open Subtitles أرجوك، أنا هنا لبناء الجسور لجيش السيد (روم)
    Lütfen, ben Mösyö Rom'un ordusu için köprü inşa ediyorum sadece. Open Subtitles أرجوك، أنا هنا لبناء الجسور (لجيش السيّد (روم
    Bu arada Mako ve Bolin, onlara uzun zamandır görmedikleri akrabalarıyla buluşmuşlar ve Dai Li ajanlarının Toprak Kraliçesi'nin ordusu için hava bükücüleri topladığını öğrenmişlerdir. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، التقى (ماكو) و (بولين) باقاربهم المفقودين منذ زمن الذين اخبروهم ان عملاء (الداى لى) كانوا يحجزون مسخرى الهواء لجيش الملكة
    Dougal, Jakobit ordusu için para topluyordu. Open Subtitles (دوغال" كان يجمع المال لجيش (جيكوبيت"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more