"ordusu ile" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع الجيش
        
    • بجيش من
        
    • بجيشه
        
    Bilhassa da İrlanda Cumhuriyet Ordusu ile olan çalışmalarınızdan ötürü. Open Subtitles الجزاء العادل علي ضوء عملك مع الجيش الجمهوري الايرلندي
    Ne kadar süredir Birleşik Devletler Ordusu ile anlaşmanız var? Open Subtitles ومنذ متى وأنتم متعاقدين مع الجيش الأمريكي؟
    Amerikan Ordusu ile mi berabersiniz? Open Subtitles هل أنتم مشتركون مع الجيش الأمريكي؟
    İyi eğitilmiş bir porsuk köstebeği Ordusu ile saldırırız. Open Subtitles نحزف بجيش من جيش من خلد الغرير المدرب تدريبا عاليا
    1066 yılında Fatih William kendine ait Norman Ordusu ile Fransayı geçip... Hastings Savaşı'nda Sakson Britanyalıları yendi ve Britanya'yı fethetti. Büyük oğlu II. Open Subtitles عام 1066، عبر (وليام) الفاتح البحر من فرنسا بجيشه النورماندي فاتحا بريطانيا الساكسونية بمعركة هيستينجز
    1964 yılında, Panama öğrencilerinin kendi bölgelerinde kendi bayraklarını dalgalandırmak için Amerikan Ordusu ile çatışmaya girmesiyle gerilim hiç olmadığı kadar yükselmişti. Open Subtitles بحلول عام 1964 وصلت حدة التوتر إلى أعلى حدودها. و كطلاب بنميين بدأوا بالإصطدام مع الجيش الأمريكي بسبب حقّهم برفع علم بلادهم عالياً
    "İmparatorluk Ordusu ile iş birliği yapın." Open Subtitles " تعاونوا مع الجيش الإمبراطوري "
    Greg'in ABD Ordusu ile olan kağıt parçası benimle olandan daha önemli. Open Subtitles (قريق) لديه ورقة ثبوتية مع الجيش الأمريكي أكثر أهميّة من ورقته الثبوتية معي.
    Yıllar sonra paralı askerlerden kurulu Ordusu ile zorba geri döndüğünde aynı yurttaşlar ona şehrin kapılarını açmakla kalmadılar hükümet üyelerini idam ederken onun yanında durdular. Open Subtitles وعندما عاد بعدها بعدة سنوات بجيش من المرتزقة أولئك المواطنين أنفسهم لم يفتحوا لهم الأبواب فقط ولكنهم وقفوا بجانبهم عندما أعدموا أعضاء إتحاد الحكومة
    ...İskender doğuya elveda diyerek Ordusu ile batıya doğru yola çıktı. Open Subtitles فإن (الإسكندر) ودّع الشرق وسار ...بجيشه نحو الغرب مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more