"ordusu var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه جيش
        
    • لديه جيشه
        
    • لديها جيش
        
    • لديهم جيش
        
    • لدي جيش
        
    • يملك جيش
        
    • لديه جيشا من
        
    • جيشٌ
        
    Yanında bir zombi ordusu var. Birkaç saat içinde gelir buraya. Open Subtitles لديه جيش من الموتي الأحياء و سيكون هنا في غضون ساعات
    Bazı kötü haberlerimiz var, efendim. Anubis'in bu yeni süper askerlerden kurulmuş koca bir ordusu var. Open Subtitles لدى اخبار سيئة انوبيس لديه جيش من المحاربين الجدد
    Şimdi kendi özel ordusu var. Open Subtitles لديه جيشه الخاص الآن.
    Mary'nin buradan uzakta olmayan paralı asker ordusu var. Open Subtitles للدفاع عن القلعه. وماري لديها جيش من المرتزقه ليس بعيد منها
    Amerikalılar'ın Filipinler'de bir ordusu var ve Pasifik Filosu'nu San Diego'dan Pearl Harbor'a taşıdılar. Open Subtitles .. الأمريكان لديهم جيش فى الفلبين وسيحركوا أسطول المحيط الهادى .. "من "سان دياجو" إلى" بيرل هاربور
    Dışarıda küçük bir şeytan ordusu var. Open Subtitles لدي جيش صغير من الكائنات الشيطانية بالخارج
    Chitauri denilen bir ordusu var. Open Subtitles -إنه يملك جيش يُدعى "جيتاوري "،
    Janis, Saddam Hüseyin'in her an işgale hazır, büyük bir ordusu var. Open Subtitles جانيس، صدام حسين لديه جيش كبير جاهز للغزو فى أى وقت
    Fakat kendisinin küçük bir avukat ordusu var ve şimdiden tekrar incelenmesi için sıkıştırdıklarına eminim. Open Subtitles ولكن لديه جيش محامين صغير، ومتأكّدة أنّهم منذ الآن يعدّون لمراجعة حكم كفالته
    Cadıları kontrol etmekte kullandığı gizli silahına ek olarak Marcel 'in bir de vampirlerden oluşan ufak bir ordusu var. Open Subtitles إضافة لسلاحه المطيّع للساحرات، لديه جيش صغير من مصّاصين الدماء.
    Enos'un zincirlerinden kurtulmayı bekleyen koca bir ordusu var. Open Subtitles أينوس لديه جيش كامل ينتظر إطلاق العنان له.
    Buna ek olarak, emrinde belalı yavşaklardan oluşan bir ordusu var. Open Subtitles ناهيك عن أنه لديه جيش كامل من الاشرار تحت تصرفه.
    Sizin küçük kardeşinizin 10 bin kişilik bir ordusu var. Open Subtitles . أخاكى الصغير لديه جيش قوته 1000
    Peşine düştüğün korsanın korumalardan oluşan ufak bir ordusu var. Open Subtitles {\pos(192,210)} ذلك المُخترق الذي تلاحقه {\pos(192,210)} لديه جيشه الخاص من الحرسِ الشخصيّ
    Bir ordusu var ve onu boşa harcamayacak. Open Subtitles لديه جيشه ولن يضيعه
    Şirketimizin avukatlardan bir ordusu var. Open Subtitles ، شركتنا لديها جيش من المحامين
    Çinlilerin silah altında 2,8 milyonluk bir ordusu var. Open Subtitles الصينيون لديهم جيش من 2.8 مليون
    Bizden emir bekleyen bir bot ordusu var. Open Subtitles اجل، لدي جيش من الروبوتات هنا ينتظر الاموار
    - Chitauri isminde bir ordusu var. Open Subtitles -إنه يملك جيش يُدعى "جيتاوري "،
    Ve şimdi kendi ordusu var. Open Subtitles والآن لديه جيشا من تلقاء نفسه.
    Dışarıda toplanan bir polis ordusu var. Open Subtitles الشرطة لديهم جيشٌ بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more