"organizasyonunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • منظمة
        
    • منظمتك
        
    • منظمته
        
    Chicago'da Siyah kadınların oy kullanma hakkı organizasyonunun kurulmasına öncülük eden Wells oy kullanma savaşında önemliydi. TED كانت ويلز طرفًا فعالًا في الكفاح من أجل شمولية التصويت وبدء منظمة حق اقتراع النساء السود في شيكاغو.
    Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum, Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? Open Subtitles لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟
    Bu yüzden oğlum, sen, dünyadaki erkeklerin en iyi az maaş alan organizasyonunun üyesisin. Open Subtitles لذلك، يا ولدي، أصبحت عضوا في أرقى منظمة يتقاضون أجورا من الرجال في العالم
    Hiç kendi organizasyonunun içine bakmayı düşünmedin demek. Open Subtitles لم تفكر ابدا فى النظر داخل منظمتك ؟
    Clay Davis az önce tüm organizasyonunun.. Open Subtitles (كلاي دايفس) قال بأن منظمته
    Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? Open Subtitles لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟
    Bir daha sakın kendi organizasyonunun çıkarları için başkasını feda etme. Open Subtitles لا تساوم منظمة أخرى لملكك أبدا ثانية لن أفعل
    Bilinen bir terör organizasyonunun bir üyesi ama. Open Subtitles إنـّه إرهابي مطلوب القبض عليه، من منظمة إرهابية معروفة.
    Atlantic bölgesini kontrol eden Enoch Thompson'ın yerine suç organizasyonunun başına geçeceksin. Open Subtitles أنتم تضعون "اينوك طومسن" على رأس منظمة إجرامية تتحكم في مقاطعة "أتلانتيك".
    Capone organizasyonunun yüksek rütbeli memuru tarafından karşılanacak. Open Subtitles ستلتقى بعضو رفيع المستوى من منظمة كابون
    Fakat King'in organizasyonunun boyutlarını düşünürsek, herkes olabilir, heryerde. Open Subtitles بالاخذ بعين الاعتبار ان منظمة "كينج" كبيره يمكن ان يكون اي شخص في اي مكان فعل ذلك
    Bu adamlar bir terörist organizasyonunun liderleri. Open Subtitles هؤلاء الرجال زعماء منظمة ارهابية
    Carla'nın organizasyonunun peşine düştün. Open Subtitles قمت بمطاردة منظمة كارلا, لماذا؟
    Winslow'un organizasyonunun içine sızmak için Redman'ı kullanabileceğimizi düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد بإمكاننا استخدام " ريدموند " لإدخاله في منظمة " وينزلو " ؟
    Bu sihirli kolye sağ olsun, tüm Dünya benim Tigress olduğumu düşünüyor profesyonel bir suikastçı ve Kara Vatoz organizasyonunun güvenilir bir elemanı. Open Subtitles شكراَ لهذا السحر البراق العالم كله يعتقد أنى "تيجريس". مساعِدة متحترفة وعضوة موثوق بها فى منظمة البلاك مانتا.
    Ayak Klanı organizasyonunun varlığını ret mi ediyorsunuz? Open Subtitles هل تنكر وجود منظمة تدعى الفوت
    Chester King, aslinda Arsur. Arsur, Kingsman denen bir casus organizasyonunun basi. Open Subtitles إن اسمه (أرثر) ويعمل لصالح منظمة تُدعى (كينجز مان)
    Livingston'un organizasyonunun içinde bir muhbirin var. Kim o? Open Subtitles لديك مُخبر داخل منظمة (ليفينغستون) من هو؟
    Hiç kendi organizasyonunun içine bakmayı düşünmedin demek... Open Subtitles لم تفكر ابدا فى النظر داخل منظمتك ؟
    Luciano, milli organizasyonunun sonsuza dek süreceğini düşünüyordu. Open Subtitles أعتقد (لوتشيانو) ان منظمته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more