"organizmalar hayatta" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكائنات الحية
        
    Orada en dayanıklı hayvanlar bile hayatta kalmak için savaşır ve sadece soğuğa adapte olmuş organizmalar hayatta kalır. Bunlar birçok tipte su yosunu, hayvanlar, bakteriler, mantarlar, bitkiler ve tek hücreli canlılardır. TED حتى الحيوانات الأكثر تطرفاً تكافح لكي تعيش هناك فقط الكائنات الحية التي تتكيف مع البرودة يمكنها العيش هناك بما فيها عدة أنواع من الطحالب، والحيوانات والبكتيريا والفطريات والنباتات ووحيدات الخلية.
    Yaşam veren Chee çekildiğinde sadece en güçlü organizmalar hayatta kalmayı başardı Karanlık Varlıklar gibi. Open Subtitles عندما تقصلت هبه الحياه للشي , فقط الكائنات الحية القوية هى التى تتكيف وتعيش , مثل القوة السوداء .
    Sanırım içimdeki sıvı organizmalar hayatta kalmanın tek yolunun gazdan kaçıp kendilerini dondurmak olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles أعتقد الكائنات الحية السائلة داخلي عَرفَت الطريقُ الوحيدُ للبَقاء على قيد الحياة... .كَانَأَنْيهربوامنالغازِ. ويُجمّدواُ أنفسهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more