"orkestraya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأوركسترا
        
    • الفرقة الموسيقية
        
    • للفرقة
        
    • للأوركسترا
        
    • الاوركسترا
        
    • مع الفرقة
        
    Affedersin, orkestraya Brezilya müziği çalmalarını söyleyeceğim. Open Subtitles اعذروني، سأطلب من الأوركسترا عزف بعض الموسيقى البرازيلية.
    Nihayet bir orkestraya katılmayı başarmıştım ki o da ışık hızıyla hatıralar arasındaki yerini aldı. Open Subtitles أصبحت أخيرا عضو في الأوركسترا ولكنها أصبحت ذكرى من الماضي
    Eğer bu anlaşma kontrolden çıkarsa, bu orkestraya ciddi anlamda zarar verebiliriz. Open Subtitles لو خرجت هذه المفاوضات عن نصابها سنلحق حقاً الضرر بهذه الفرقة الموسيقية
    Aramızdaki fark, sen orkestraya bakınca bir kurum görüyorsun. Open Subtitles الفرق إنكِ تنظرين الي الفرقة الموسيقية وترين المعهد
    Açık mikrofon. orkestraya ne söylemek istediğini bildirirsin, onlar çalar sen söylersin. Open Subtitles تقولين للفرقة ماذا تودين ان تغني,هم يعزوفونها وانت تغنين
    Her şeyi orkestraya bıraktım. Open Subtitles تركت الامر كله للأوركسترا
    - Evet, ben de üzgünüm Robert ama şu orkestraya geri dönmek gerek evlat. Open Subtitles ولكن يجب عليك العودة الى هذا الاوركسترا , بنى
    Onu orkestraya bırakmayı unutmuşum, hepsi bu. Open Subtitles نسيت ان اتركها مع الفرقة هذا كل ما في الامر
    - Evet. orkestraya da fazla yakın değil. Open Subtitles انها ليست قريبة جدا من الأوركسترا.
    Şu orkestraya bak. Bizimkinde sadece 6 kişi var. Open Subtitles وانظر إلي الأوركسترا لدينا 6 فقط
    orkestraya uyarlayanlar, Sör Rhodri Fenning, ve Kings Lynn Players'ın üyesi Bayan Evelyn Blish'ti. Open Subtitles تم تنسيق موسيقى الأوركسترا بواسطةالسيررودريفينينج... والسيدة إيفلين بليش واحدة من عازفي كينجزلين
    Bu orkestraya önderlik edebileceğini kanıtlasa iyi eder. Open Subtitles انظري ، من الأفضل له أن يبرهن ان باستطاعته قيادة هذه الفرقة الموسيقية اللعينة
    Bazen dönüp orkestraya bakıyorum ve seni minik flütünü çalarken görüyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان كنت أنظر عبر الفرقة الموسيقية وأراك تعزف نايك الصغير الجذاب
    İmzaladıktan sonra orkestraya istediğini vereceksiniz, değil mi? Open Subtitles الأتفاق أن أقوم بالتوقيع عن هذا وستعطي الفرقة الموسيقية ما يريدونه ، صحيح؟
    Hayatımın 20 yılını bu orkestraya verdim. Open Subtitles لقد أعطيت أخر عشرين عاماً من حياتي للفرقة الموسيقية
    orkestraya neyin önemli olduğunu açıklar mısınız? Open Subtitles هل تشرح للفرقة ما الهام ؟
    orkestraya verebilirsin Open Subtitles "إمنحوه للفرقة"
    orkestraya da sıkı bir alkış! Open Subtitles وشكرا كبير للأوركسترا
    Şimdi bunu orkestraya veriyoruz. Open Subtitles والآن نعطيه للأوركسترا.
    - Evet, ben de üzgünüm Robert ama şu orkestraya geri dönmek gerek evlat. Open Subtitles ولكن يجب عليك العودة الى هذا الاوركسترا , بنى
    Şefler yaklaşık 2.dünya savaşına kadar değişmez bir şekilde diktatörlerdi -- bu acımasız kişiler sadece orkestraya değil, içindeki bireylere de adeta hayatlarının içine girerek prova yaptırırdı. TED حتى الحرب العالمية الثانية كان المايستروهات اجمالا دكتاتوريين هؤلاء الشخصيات الاستبدادية لم يكونوا يدربون الاوركسترا كمجموعة، بل كافراد قريبين من حياتهم.
    orkestraya Isn't It Romantic? Open Subtitles وهل ستأمر الاوركسترا أن يعزفوا "أليس رومانسيا؟"
    Ray, orkestraya yumuşak davrandığımı düşündüğünü biliyorum ama o cazcılar ben ne istersem yaparlar. Open Subtitles راي ، أعلم أنك تظن أني سلس مع الفرقة لكن هذه القطط تفعل كل ما أطلبه منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more