"orkide" - Translation from Turkish to Arabic

    • السحلبيّة
        
    • السحلبية
        
    • أوركيد
        
    • الزهرة
        
    • زهرة الأوركيد
        
    • سحلبية
        
    • السحالب
        
    • السحلية
        
    • ران
        
    • زهرة اوركيد
        
    • بساتين الفاكهة
        
    • سحلب
        
    • الاوركيد
        
    • نبات الأورفد
        
    Onu alıp adanın burnundan dolaşarak Orkide'ye daha çabuk gidebiliriz. Open Subtitles يمكننا الانعطاف حول قرن الجزيرة وبلوغ "السحلبيّة" في نصف الزمن
    Ona emin olduğumu söyle. Ama Orkide'ye gidemezsek bunun bir önemi olmayacak. Open Subtitles أخبريه بأنّي متأكّد، ولكن لن يكون لذلك أهميّة إن لم نبلغ "السحلبيّة"
    Bu yıl benden başka kimde gece açan Orkide var? Open Subtitles من غيرى ستزهر لديه زهرة السحلبية الليلية هذه السنة؟
    Aşık olduğunda sevgilisine çok kıymetli olan bir Orkide çiçeği verir. Open Subtitles عندما يجب ، يمنح وليفته زهرة أوركيد زهرة جميلة جداً وغالية جداً
    Orkide o kadar ölümcülmüş ki onu delinmez bir kabın içine koymuşlar. Open Subtitles على ما يبدو الزهرة سلاح فتاك وضعت داخل حاوية لا يمكن اختراقها
    Hadi, bakalım bu nadir Orkide için közlerin üzerinde kimler yürüyebilecek. Open Subtitles لنرى من يستطيع السير على النار حتى زهرة الأوركيد النادرة تلك
    Ama gerçekten kalbini fethetmek istiyorsan, ona Orkide vermelisin. Open Subtitles لكن إن أراد الرجل فعلاً سبر أغوارها فيجب إعطاؤها سحلبية
    Orkide'ye geri dönmeliyiz. Her şey orada başladı, belki yine orada bitebilir. Open Subtitles علينا العودة إلى "السحلبيّة"، هنالك بدأ كلّ هذا ولربّما يتوقّف هناك
    Bundan emin ve diyor ki Orkide isimli istasyona gitmek zorundaymışız. Open Subtitles إنّه متأكّد، ويقول أنّ علينا الذهاب إلى محطّة تدعى "السحلبيّة" -وما "السحلبيّة
    Hangi zamanda olduğumuzu bilmiyorsak ya Orkide artık orada yoksa? Open Subtitles إن كنّا لا ندري في أيّ زمن نحن، ماذا لو لم تعد "السحلبيّة" موجودة؟
    Bu yıl benden başka kimde gece açan Orkide var? Open Subtitles من غيرى ستزهر لديه زهرة السحلبية الليلية هذه السنة؟
    Annem bizi bekliyor. Orkide gösterisini kaçırırsak çok üzülür. Open Subtitles إنها تنتظرنا إن فاتنا عرض السحلبية ستنهار
    Ortanca ve beyaz Orkide düşünüyordum. Open Subtitles أجل , عدا ذلك كنت أفكر بازهار أوركيد بيضاء مهجنة
    Bu bir çiçekçi dükkanına girip, harika bir Orkide bulmak gibi. Open Subtitles كما لو أننا نذهب إلى متجر الزهور و نرى زهرة أوركيد رائعة
    Orkide bu yılın bir simgesiydi. Politik bir anlamı vardı. Open Subtitles هذه الزهرة البيضاء كانت تُستخدم لصنع وشاحاً لإجلال الموتى، لمجرد إفادة سياسية.
    Bilirsin, eski sevgilim bir Orkide kolleksiyoncusuydu, ve güzel bir Orkide gördüğümde bunu anlarım, yani teşekkür ederim. Open Subtitles رفيقتي السابقة كانت تحب جمع ورد الأوركيد لذا فأنا أعرف زهرة الأوركيد الجيدة عندما أراها لذا شكراً لك
    Umarım yine Orkide değildir. Onlar çok pahalı. Open Subtitles أتمنى ألا تكون سحلبية أخرى فإنها غالية جداً
    Orkide toplayan veya bir sürü kuşu olan o yaşlı çiftlerden biri olacağız. Open Subtitles سنصبح أحد الأزواج كبار السن الذين يجمعون السحالب أو يربون الطيور.
    Lex Luthor'un beyaz Orkide balosu için bir kavalye buldun mu? Open Subtitles هل وجدتي مرافقة لكرة السحلية البيضاء الخاصة بليكس لوثر بعد؟
    Orkide. Doksan sekiz gün önce geceleyin alelacele gelen bir kadın. Open Subtitles "ران) من نساء الترفيه اللواتي) يعدن دائمًا للبيت متأخرات."
    Yılan ağızlı Orkide olarak da bilinir. Open Subtitles كما تعرف باسم" زهرة اوركيد فم الأفعى " أيضا
    İşte şimdi elimdeki Orkide muhabbetini bu kadar çabuk harcadığım için pişmanım. Open Subtitles الان انا اندم علي إنهائي لموضوع بساتين الفاكهة بسرعة
    İpek, Orkide, keten, beyaz ve fildişi tonlarımız var. Open Subtitles لديك بيج و سحلب و كتّان والكثير من الأبيض والعاجي.
    Orkideler: en az 20.000 Orkide çeşidi vardır - şaşırtıcı, şaşırtıcı derecede çeşitli. TED ان هناك 20,000 نوع من الأوركيد على الاقل ان فصائل الاوركيد .. مميزة .. مبهرة .. متمايزة بروعة
    Ve Orkide köşkü için sıramı mı kaybedeyim? Open Subtitles و أتخلى عن مكاني في طابور نبات الأورفد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more