"ormanı'nda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في غابة
        
    • إلى غابة
        
    Bunlar, slayt gösterisinin başında göreceğiniz Great Bear Yağmur Ormanı'nda yaşayan küçük bir ayıya ait dört görüntü sadece. TED والصور التي سوف ترونها في بداية العرض . . الاربع صور الاولى هي لدب صغير يعيش في غابة الدببة الكبرى
    Dubovoi Bölüğü'ndeniz. Bölük, Parkovsky Ormanı'nda. Open Subtitles نحن من فرقة دوبوفوي الفرقة في غابة باركوفسكي
    Bira mı var? Yok da, Baxter'ın, Blackdown Ormanı'nda gizli bir zulası var. Open Subtitles كلا ، لكن باكستر قد أخفى بعضها في غابة بلاكداون
    Bayım, keşke bunu söyleyecek olmasam ama oğlunuz Alex'i Boise Ulusal Ormanı'nda bulduk. Open Subtitles سيدي اتمنى لو لم نضطر لاخبارك هذا ولكننا وجدنا ابنك اليكس في غابة بويزي الوطنية
    Ben Wytham Ormanı'nda hiç bulunmadım leydim. Open Subtitles لم أذهب مطلقاً إلى غابة ويهام سيدتي
    Hepsi de burada, Yüz Dönüm Ormanı'nda oldu. Open Subtitles التي حدثت هنا جميعاً في غابة المائة فدان
    Son duyduğumda Sherwood Ormanı'nda saklanıyordu. Open Subtitles آخر ما سمعته، أنّه يختبئ ''في غابة ''شيروود
    Bizi rahat bıraksana. Bizi rahat bırak dedim. 15 Mayıs 1994'te Fensmark Ormanı'nda tecavüz. Open Subtitles دعنا وشأننا اغتصاب في غابة فينسمارك تاريخ 15 مايو 1994
    Monty, Simmons'ın İntihar Ormanı'nda bulduğu kamera kapalıydı çünkü polis zaten oraya gitmişti. Open Subtitles مونتي .. الكاميرا الذي وجدها سيمونز في غابة الأنتحار كانت مقفلة
    Sherwood Ormanı'nda arabası bozulmuş benden gelip tamir etmemi istiyor. Open Subtitles لديها إطار فارغ 'في غابة 'شيروود وتريد مني إصلاحه
    Wytham Ormanı'nda yanınızdaki başka kişilerle Üstad Joliffe'e saldırıp kendisini soymak. Open Subtitles وأنه بعد هذا في غابة ويهام (قمتِ بمهاجمة وسرقة السيد (جوليف
    Onları Gunglevik Ormanı'nda kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا اثرهم في غابة جنجفليج
    George Washington Ulusal Ormanı'nda ona büyük gri baykuş sözüm vardı, Open Subtitles تلقيت معلومة أن البومة الرمادية موجودة في (غابة جورج واشنطن القومية)
    Yüz Dönüm Ormanı'nda herkes mutlu Open Subtitles الجميع فرحين في غابة المائة فدان
    Sherwood Ormanı'nda size güvenli bir alan sağlayabilirim. Open Subtitles يمكن أنْ أقدّم ملجأً آمناً في غابة "شيروود"
    Büyülü Gongqing Ormanı'nda olan büyülü Gongqing Ormanı'nda kalır. Open Subtitles ماذا حدث في غابة "غونشين" السحرية يبقى في غابة "غونشين" السحرية
    Bugün Sherwood Ormanı'nda bir kraliyet geyiğini vurdu. Open Subtitles لاشئ سوى قتل غزال ملكي في غابة (شيروود) اليوم
    Fujimaki'nin isyanını bastırıp kaleye dönüyordum ki Örümcek Ormanı'nda bir ruha rastladım. Open Subtitles فبينما كنت عائدا للقلعة بعد الاندفاع على تمرد (فوجيماكي) رأيت جنيا بغيضا في غابة العنكبوت
    Meşhur Golden Gate Köprüsü olayları sırasında polisle altı saat mücadele eden maymunlar... olayları müteakiben Muir Ormanı'nda izlerini kaybettirdi. Open Subtitles (الحادثةالمشهورةالآنعلى جسر (غولدنغيت.. التي تمثلت بـ 6 ساعات من المواجهة مع الشرطة منتيهةً بهروب القردة إلى غابة (موير).
    Sterling Ormanı'nda. Open Subtitles (خرجت إلى غابة (ستيرلنغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more