"ormanın ruhu" - Translation from Turkish to Arabic

    • روح الغابة
        
    • لروح الغابة
        
    Bir efsaneye göre gün geceye dönüşünce Ormanın Ruhu, gece yürüyücüsüne dönüşürmüş. Open Subtitles الاسطورة تخبرنا أنه عند حلول الليل تتحول روح الغابة الي الماشي بالليل
    Sakın bana imparatorun Ormanın Ruhu'nun kellesinin insanı ölümsüzleştirdiğine inandığını söyleme. Open Subtitles لا تخبرني أن الامبراطور يصدق ان روح الغابة تمنح الحياة الابديه
    Ormanın Ruhu orada yaşar. Oranın insanlar için çok tehlikeli olduğu söylenir. Open Subtitles حيث تعيش روح الغابة , انه مكان خطر للبشر
    Yoksa sizler Ormanın Ruhu'nun yaşadığı diyara ait tanrılar mısınız? Open Subtitles هل انت الالهه القديمه وهل وصلت الي الارض التي تعيش بها روح الغابة
    Anneme insanların Ormanın Ruhu'nu tuzağa düşürmek istediğini söyler misin? Open Subtitles أخبر امي ان البشر ينصبون فخاً لروح الغابة
    Efsanelere göre Ormanın Ruhu'nun kanı her hastalığı iyileştirebiliyormuş. Open Subtitles الاسطورة تقول ان دماء الهة روح الغابة يمكن ان تشفي اي شيئ
    Ormanın Ruhu seni hayata döndürdü. Open Subtitles روح الغابة أحضرتك للحياه مرة أخرى تريدك أن تعيش
    Uzun yıllar boyunca Ormanın Ruhu'nu sen korudun. Artık onun seni koruması gerek. Open Subtitles كل هذه السنين وانت تدافعين عن روح الغابة يجب ان ينقذك
    Buraya Nago'nun laneti kalksın diye Ormanın Ruhu'na yalvarmaya geldim. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا لارجو من روح الغابة ان تزيل لعنة ناقوو مني لقد عالج الجرح ..
    Ormanın Ruhu öldükten sonra neler olacağı hiç belli olmaz. Open Subtitles عندما تموت روح الغابة لا نعرف ما الذي سيحصل
    Sizin için önemli olan ne? Ormanın Ruhu'nun kellesi mi yoksa şehriniz mi? Open Subtitles ما المهم بالنسبة لكم انقاذ روح الغابة أم مدينتكم
    Okkoto ağır yaralanmış ama Kurt Kız'la birlikte Ormanın Ruhu'na doğru gidiyorlar. Open Subtitles اوكوتو مصاب بشده .. ولكنه مع فتاة الذئاب متجهين الي موقع روح الغابة
    Ama sakın görünmeyin. Yoksa Ormanın Ruhu ortaya çıkmaz. Open Subtitles ولكن بعيدا عن الانظار والا اخفت روح الغابة
    Yakında Ormanın Ruhu beni ebedi huzura kavuşturacak. Open Subtitles قريبا ستجعلني روح الغابة ارتاح للأبد
    İyiyim. Bunu sana ve Ormanın Ruhu'na borçluyum. Open Subtitles أنا بخير بفضلك وبفضل روح الغابة
    Ayakta durabilen bütün erkekleri yanına aldı ve Ormanın Ruhu'nu yok etmeye gitti. Open Subtitles اخذت الرجال وذهبت لقتل روح الغابة
    Ormanın Ruhu'nun havuzuna ilerleyin. Open Subtitles الي الامام .. الى حوض روح الغابة
    Benimle savaşırsanız Ormanın Ruhu asla ortaya çıkmayacaktır. Open Subtitles قاتلني .. عندها لن تأتي روح الغابة
    Anlayamıyorum. Ormanın Ruhu onları öldürdü. Open Subtitles لا أفهم روح الغابة أخذت روحيهما
    Ormanın Ruhu'nun kafasını kestikleri için kafasını geri istiyor. Open Subtitles لقد قطع رأس روح الغابة ويريد إعادته
    - Ormanın Ruhu'na gitmeliyim. Open Subtitles يجب أن اذهب لروح الغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more