"ormandan gelen" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الغابة
        
    • في معامل
        
    • الترجمة في
        
    ormandan gelen tatlı su, denizden gelen ve daha ağır olan tuzlu suyun üzerinden akıyor. Open Subtitles المياه العذبة من الغابة تتدفق فوق المياه المالحة الأثقل من البحر.
    ormandan gelen japon çalgılarının ezgilerini duyardık. Open Subtitles .و في ليالي الصيف، يُمكن أن تسمع صوت النهر قادمٌ من الغابة
    ormandan gelen biziz, fakat vahşice davranan, siz oldunuz. Open Subtitles لربما جئنا من الغابة لكنكم أنتم من تبدون متوحشون في نظري
    # ormandan gelen toynak sesleri # Ey ahali, oğlunuzu kızınızı kilit altına alın # Hayatınızı kısaltmak istemiyorsanız Open Subtitles تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON (فهد))
    # Günahın kefareti ölümdür # # Kılıç saplanmış # # Kara Küheylan otlamaktadır # # ormandan gelen yegane ses # Open Subtitles تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON (فهد))
    ormandan gelen o zavallı adamcağızları gördüğünü unuttun mu? Open Subtitles هل نسيت منظر هؤلاء المرتزقة و هم يخرجون من الغابة ؟
    Bu büyükannemin bu grup seks olayları olurken ormandan gelen sesleri tanımlama şekliydi. Open Subtitles إنها مجرد كلمة تستخدمها جدتي لوصف الصوت الصادر من الغابة عندما تحدث طقوس العربدة
    Anlaşılan sadece arkasını kollayacak, çok iyi arkadaşlara sahip olacak kadar şanslı, ormandan gelen birisiyim. Open Subtitles تبين أنا مجرد رجل من الغابة... ... الذي كان محظوظا بما فيه الكفاية لجعل هذه أصدقاء كبير لمشاهدة ظهري.
    Anlaşılan sadece arkasını kollayacak, çok iyi arkadaşlara sahip olacak kadar şanslı, ormandan gelen birisiyim. Open Subtitles تبين أنا مجرد رجل من الغابة... ... الذي كان محظوظا بما فيه الكفاية لجعل هذه أصدقاء كبير لمشاهدة ظهري.
    Ayrıca dikkatini çekerim ki sen avazın çıktığı kadar bağırıp ormandan gelen ve Jonas'ın kafasını koparan o canavarı çağırana dek hanımefendinin ismini bilmiyorduk. Open Subtitles وهل يمكن لي ان اوضح اننا لم نكن حتى نعرف اسم الفتاة حتى بدأت انت بالصراخ به بكل مافيك من قوة لكي تجذب ذلك الوحش الذي اتى من الغابة وقطع رأس جوناس
    (Kahkahalar) SW: Hayvanat bahçesinde ormandan gelen büyük kedilerimiz var. TED (ضحك) ستيفاني: في الحديقة لدينا قطط كبيرة من الغابة.
    # ormandan gelen toynak sesleri # Ey ahali, oğlunuzu kızınızı kilit altına alın # Hayatınızı kısaltmak istemiyorsanız Open Subtitles تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON (فهد))
    # ormandan gelen toynak sesleri # Ey ahali, oğlunuzu kızınızı kilit altına alın # Hayatınızı kısaltmak istemiyorsanız Open Subtitles تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON (فهد))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more