"orospu çocuklarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبناء العاهرة
        
    • هؤلاء الأوغاد
        
    • ابناء العاهره
        
    Senin görevin bu orospu çocuklarını uslu tutmaktı. Open Subtitles ومن عملك الحفاظ على هؤلاء أبناء العاهرة في الخط.
    Bunu kayıtta kullanabiliriz, orospu çocuklarını. Open Subtitles يمكننا استخدام هذا في الأغنية، أبناء العاهرة.
    Belki bu defa bu orospu çocuklarını yakalamayı başarırız. Open Subtitles ربما نستطيع أن نسبق أبناء العاهرة هذه المرة.
    Federaller o orospu çocuklarını birer birer enseledi hepsini içeri tıktı ve beni korumaya aldılar. Open Subtitles وواحداً تلو الآخر، اعتقل الفيدراليون هؤلاء الأوغاد وأحضروهم وأبقوني محمياً
    Bu orospu çocuklarını dava etmeliyiz. Open Subtitles ـ هيّا يجب أن نقاضي هؤلاء الأوغاد.
    Bu işi bitirdiğimize, kazandığımızda ve onların orada kıçlarını tekmelediğimizde, ve bütün o lanet olası orospu çocuklarını dar ağacında sallandırdığımız zaman, o zaman kendimizi göstermiş olacağız, bizi anlayacaklar ve kabul edecekler. Open Subtitles هذا الشيء سنتغلب عليه ونربحه, ونركل مؤخراتهم وكل ابناء العاهره , نعلقهم على المشنقه, بذلك الوقت انت اثبت نفسك والجميع سيفهمك ويتقبلك
    Senin yardımınla bu orospu çocuklarını çökertebileceğimizi düşündüm. Open Subtitles فكّرتُ في إنّه إن كنتم ستساعدوني... فبوسعنا أنْ نملأ هؤلاء الأوغاد ثقوباً
    Biri bu orospu çocuklarını durdurmalı diyorum. Open Subtitles أقول على أحد إيقاف هؤلاء الأوغاد
    Bu kaydı mahkemeye götürebilirsin bu orospu çocuklarını devirmeye çalışabilirsin ama sen de yanacaksın bu işin sonunda, hapiste yan hücrede sakso çekmenle bitecek olaylar. Open Subtitles يمكنك نقل هذه التسجيلات إلى المحكمة ومحاولة النيل من هؤلاء الأوغاد لكنك ستتعرض للهزيمة وسينتهي بك المطاف إلى السجن مثلهم
    Haydi basalım şu orospu çocuklarını. Open Subtitles دعونا نقبض على هؤلاء الأوغاد
    Vur şu orospu çocuklarını, Angel! Open Subtitles أطلق على هؤلاء الأوغاد نل بهم
    Bu işi bitirdiğimize, kazandığımızda ve onların orada kıçlarını tekmelediğimizde, ve bütün o lanet olası orospu çocuklarını dar ağacında sallandırdığımız zaman, o zaman kendimizi göstermiş olacağız, bizi anlayacaklar ve kabul edecekler. Open Subtitles هذا الشيء سنتغلب عليه ونربحه, ونركل مؤخراتهم وكل ابناء العاهره , نعلقهم على المشنقه, بذلك الوقت انت اثبت نفسك والجميع سيفهمك ويتقبلك
    Gidip şu orospu çocuklarını yakalayın! Open Subtitles اذهب واقبض على هؤلاء ابناء العاهره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more