Bu çekik gözlü orospuların yarısı Viet Kong ordusunda subay. | Open Subtitles | نصف تلك العاهرات يعملن كمتطوعات في جيش فيت كونج |
orospuların üç genel tipi olur, Peder. | Open Subtitles | هناك ثلاثة انواع عامة من العاهرات يا ابتاه |
Akıllı, sadık, cesur, it gibi çalışıyor ve siz dedikoducu orospuların aksine, ne zaman susacağını biliyor. | Open Subtitles | ذكي ومخلص وشجاع ويعمل كالكلب وعلى عكسكم أيها العاهرات الثرثارة يعرف متى يخرس |
Yani, sen bir pezevenksin, suikastçıların da senin orospuların. | Open Subtitles | ثم يتم التنفيذ. إذًا,أنت القواد والقتلة هم عاهراتك. |
Nasıl önceki orospuların yerini siz aldıysanız tıpkı öyle. | Open Subtitles | كما يمكنك استبدال القحبة كان لديهم من قبل. |
Tanrı aşkına, Rus orospuların ağızlarında birer sik olmayınca çeneleri amma düşüyor. | Open Subtitles | ياللهول، العاهرات الروسيات يعرفون كيف يثرثرون |
TV hava durumu sunucusu ve orospuların avukatı. | Open Subtitles | قارئ النشرة الجوية التلفازية و محامي العاهرات |
McCabe, Bayan Miller'a yeni orospuların ne zaman geleceğini sorsana. | Open Subtitles | يا (مكايب)لماذا لا تسأل السيدة (ميلر) متى ستأتي العاهرات الجدد؟ |
orospuların da kılına dokunmayın! | Open Subtitles | وإياكم أن تعبثوا أو تعتدوا على العاهرات |
orospuların da kılına dokunmayın! | Open Subtitles | وإياكم أن تعبثوا أو تعتدوا على العاهرات |
Bu orospuların nezaket anlayışı yok. | Open Subtitles | هؤلاء العاهرات ليس لديهن أخلاق |
"Oh büyük Babylon, oh büyük Babylon, tüm orospuların anası. | Open Subtitles | "أوه بابل العظماء، "أوه بابل العظماء، أمّ كُلّ العاهرات. |
orospuların değer tarifesi deniyor. - Hadi ya. | Open Subtitles | انها تدعى موبيتشى لتنوع العاهرات |
orospuların kanı hırkama bulaşmış! | Open Subtitles | أولائك العاهرات لطخوا قميصي بالدم |
Felsefemiz Hristiyan orospuların yalanlarını ve ölümün gerçek taşıyıcısı olan İsa'yı teşhir etmek. | Open Subtitles | هدفنا هو فضح أكاذيب العاهرات المسيحين. وأيضاً المسيح الجالب الحقيقي للموت! |
Annemi onların yanına mı gömeyim, o sikik orospuların yanına mı? | Open Subtitles | أقوم بدفنها مع هؤلاء العاهرات ؟ |
Burdaki orospuların her biri sevişmenin hakkını veriyor. | Open Subtitles | أيّ واحدة من العاهرات هنا، جميعهم |
Süslü püslü kıyafetlerin, orospuların bitti de sıra uyuşturucuya mı geldi? | Open Subtitles | بملابسك الفاخرة، والهراء الذيتقومبه مع عاهراتك.. و الآن مخدرات ؟ |
Senin orospuların birinden söz ediyoruz, götveren! | Open Subtitles | أحد عاهراتك تكلمت,أيها الأحمق. |
Üstüme basıp, beni domalttı... ve şöyle dedi, "Siz zavallı orospuların bildiği tek şey... vajinalarını teşhir etmek." | Open Subtitles | Ηe التستر عليه، ووضع لي على بطني على السرير. قال Ηe: 'هذه القحبة الفقراء المهبل فقط لتظهر لك '. |