"orta amerika'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في أمريكا الوسطى
        
    • فى أمريكا الوسطى
        
    Orta Amerika'da bir yer olabilir. Open Subtitles أفهم بمكان ما في أمريكا الوسطى ربما في السلفادور
    Evet, dediğim gibi, zamanımın büyük bir bölümünü Orta Amerika'da harcadım. Open Subtitles نعم... كما كنت أقول، لقد قضيت معظم وقتي في أمريكا الوسطى.
    Orta Amerika'da kurt sineği larvalarını bunlarla çekiyorlar. Open Subtitles هكذا يخرجون الدودة الطفيلية في أمريكا الوسطى
    Orta Amerika'da ve tüm dünyada insanlar zengin hale geldi. Open Subtitles في أمريكا الوسطى وحول العالم، أصبح الناس أثرياء.
    Çünkü bir iş için, avukat olarak İsviçre'ye gittiğini söylemişti; ama şimdi silah satıcısı olarak Orta Amerika'da. Open Subtitles لأنه قال أنه ذاهب إلى سويسرا فى رحلة عمل كمحامى والآن هو فى أمريكا الوسطى كتاجر سلاح
    Bu iş Orta Amerika'da ABD ekonomisine karşı düzenlenen bir komployla bağlantılı. Open Subtitles هذا الشيء له علاقة بمؤامرة ... نشأت في أمريكا الوسطى ضد إقتصاد الولايات المتحدة
    Orta Amerika'da büyük yıkım ve ölüm. Open Subtitles دمار شامل والموت في أمريكا الوسطى
    Ben, o sırada Orta Amerika'da yaşıyordum. Open Subtitles كنتُ أعيش في أمريكا الوسطى في ذلك الوقت
    Hiç bir şeysiz Orta Amerika'da saplanıp kaldık. Open Subtitles نحن عالقون في أمريكا الوسطى مع لا شيء
    İspanya 16. YY'da Orta Amerika'da dokuz milyonluk bir ulus oluşturdu. Open Subtitles أمة في أمريكا الوسطى بتسع ملايين نسمة
    Öyleyse ya egzotik bir tatil planlıyorsun, yada Profesör Orta Amerika'da bir yerlerde. Open Subtitles إما أنك تخطط لعطلة غريبة، أو أن هذا البروفيسور في مكان ما في (أمريكا الوسطى) ؟
    Christina Rose'un, Orta Amerika'da akrabasi, mali mülkü.. Open Subtitles كريستينا روز) أيّ عائلة أو أقارب في أمريكا الوسطى)
    Orta Amerika'da bir ailesi var mı öğrenin. Open Subtitles كريستينا روز) ، لديها أي عائلة في) (أمريكا الوسطى)
    Orta Amerika'da bir efsane vardır. Open Subtitles هناك a أسطورة في أمريكا الوسطى.
    Ve bildiğimiz diğer şey, cinayet silahının sadece Orta Amerika'da bulunan bir ahşaba ait. Open Subtitles ونعلم أن سلاح الجريمة ترك آثاراً لخشب يوجد فقط في (أمريكا الوسطى).
    - Orta Amerika'da satıyor. Open Subtitles - ربما يبيعها أيضاً في أمريكا الوسطى .
    Bu gerçek bir savaş olsa, Henry Kissinger'ın başında olduğu Ulusal İki-Partili Komisyon oluşturulur, tıpkı Orta Amerika'da olduğu gibi. Open Subtitles لو كانت حرباً حقيقية لكانت هناك لجنة تحزّبية وطنية عن (أفغانستان)، تحت رئاسة (هنري كيسينجر)... كما فعلوا في (أمريكا الوسطى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more