"orta avrupa" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوروبا الوسطى
        
    • وسط اوروبا
        
    • وسط أوروبا
        
    Ama önleyici harekat olduğu takdirde hesap bilmeyen Rus yağmacıları Orta Avrupa ovalarını süpürecekler. Open Subtitles و لكن في أحداث الاضراب الوقائي عدد هائل من الروس سيعبرون تلال أوروبا الوسطى
    Orta Avrupa, Karanlık Çağ'a geri dönüyordu. Open Subtitles كانت أوروبا الوسطى تدخل فيما يشبه مرحلة العصور المظلمة
    Yalta Konferansı, Rusya'ya, Orta Avrupa'nın kontrolünü vermişti. Open Subtitles وكان مؤتمر يالطا قد منح روسيا السيطرة على أوروبا الوسطى
    Orta Avrupa'da Körös Nehri'nde bir yaz akşamı. Open Subtitles أمسية صيفية على ضفاف نهر ( كارس) في وسط اوروبا.
    bunu yapmaya mecburdu. Çünkü 1940'ların sonlarına doğru, Orta Avrupa, Sovyet bloğunun içine düşüyordu, başka çaresi yoktu. TED لقد كان أنهم عرفوا أن عليهم فعل ذلك، لأن في نهاية الأربعينات كان دولة تلو الأخرى في وسط أوروبا تسقط داخل منظومة الإتحاد السوفيتي، ولذا فقد عرفوا أنه لا خيار لديهم.
    Bu dağlar bütün Orta Avrupa ve Asya'yı kaplayacak dev bir çöle yukarıdan bakacaktır. Open Subtitles و ستطل هذه القمم على صحراء شاسعة مغطية كل أوروبا الوسطى و آسيا
    Şu anda Orta Avrupa'nın her tarafında, ...uyuşturucu kaçakçılığından banka soygununa ve insan kaçakçılığına kadar her şeyde parmakları var. Open Subtitles الآن، هم يسيطرون على كل شيء ابتداءً من تهريب المخدرات حتى سرقة البنوك الى الإتجار بالبشر في جميع انحاء أوروبا الوسطى
    Robot kelimesinin kökeni, bin yıl öncesine, köleliğin rant için kullanıldığı Orta Avrupa'daki kölelik çağına uzanır. TED أصل كلمة روبوت يعود إلى أكثر من ألف سنة إلى عصر العبودية في أوروبا الوسطى عندما كانت العبودية هي العملة المستعملة للإيجار.
    Orta Avrupa'nın kurtadam ve vampir efsanelerini bilirsiniz. Open Subtitles أنتِ تعرفين أساطير أوروبا الوسطى -التي تخص المستئذبين ومصاصو الدماء
    Orta Avrupa'da yetişen bir bitki. Open Subtitles نبات ينمو في أوروبا الوسطى
    Sovyetlerin yaptıkları vakit çalma düşüncelerini batının durumu için ve Orta Avrupa olmak üzere daha fazla olumsuz sonuçların böylece populer huzursuzluk daha ve daha fazla olacağına ikna etmiştir. Open Subtitles "ثيودور جيجر" خبير إقتصادي بالخارجية الأمريكية هو المماطلة لكسب الوقت سعيًا لأن يصبح الوضع في أوروبا الوسطى والغربية سيء أكثر وأكثر
    Orta Avrupa Open Subtitles أوروبا الوسطى
    Rus güçleri, Orta Avrupa'nın içine kadar ilerlemişti. Open Subtitles فقد امتد النفوذ الروسي إلى وسط أوروبا
    Bir Orta Avrupa dili sanki. Open Subtitles ربما إنه من وسط أوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more