"orta siklet" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوزن المتوسط
        
    • وزن الوسط
        
    Orta siklet ünvanı için dövüşmeyi hakkediyor artık. Open Subtitles و يجب أن لا يمنع فرصة دخوله للحصول على تاج الوزن المتوسط
    Orta siklet dünya şampiyonu Sugar Ray Robinson! Open Subtitles بطل الوزن المتوسط في العالم هو شوجر راي روبنسون
    Tony seksenlerde Orta siklet yıldızıymış. Open Subtitles توني كان نجما في فئة الوزن المتوسط في الثمانينات
    Gelecek Dünya Orta siklet şampiyonunu eğitiyorum. Open Subtitles أنا أُدرب البطل التالي من الوزن المتوسط هذا العام , ماذا تفعلين
    Orta siklet dünya şampiyonu olmak istiyorum efendim. Open Subtitles حسنا سيدي، أريد أن أكون بطل العالم في وزن الوسط
    İşte o geleceğin Orta siklet dünya boks şampiyonu. Open Subtitles هذا هو مستقبل بطولة الوزن المتوسط في العالم
    Orta siklet dünya şampıyonası. Open Subtitles و ها هو بطل الوزن المتوسط في العالم
    Bu gördüğünüz genç boğa, dünyanın yeni Orta siklet şampiyonu olacak. Open Subtitles قابل اثنين من مشجعيك. هذا الثور الصغير سيكون... بطل العالم القادم في الوزن المتوسط.
    Orta siklet maçında 6. rauntta Archie Whittaker'ın Hector Campos'u yeneceğine dair 2 milyon dolarlık kupon yaptırmak istiyorum. Open Subtitles أحتاج إلى المراهنة بمليوني دولار على تغلب (آرتشر ويتيكر) على (هيكتور كامبوس) في الجولة السادسة من مباراة الوزن المتوسط
    Ve maçı kazanan Pennsylvania Monroeville'den katılan Orta siklet bodur. Open Subtitles ويفوز الملاكم القصير ذي الوزن المتوسط من (مونروفيل)، (بنسلفانيا)
    -1992'nin Orta siklet şampiyonu. Open Subtitles بطل الوزن المتوسط لعام 92
    Yani eski Orta siklet şampiyonu Hector Campos'un ablası. Open Subtitles أخت بطل الوزن المتوسط السابق (هيكتور كامبوس)
    Orta siklet ŞAMPİYONU 72,5 KİLO Open Subtitles rlm; ‏"(بيتر كويلين)، rlm; بطل الوزن المتوسط
    Orta siklet ŞAMPİYONU Open Subtitles rlm; ‏"(دانيل جايكوبس)، بطل الوزن المتوسط"‏
    Orta siklet Open Subtitles الوزن المتوسط
    Orta siklet. Open Subtitles وزن الوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more