"ortadan kaybolmasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • إختفاء
        
    • أن يختفي
        
    Gecenin bir vakti kızının ortadan kaybolmasını mı diyorsun? Open Subtitles تقصدين, بشأن إختفاء إبنتها خلال الليل؟
    Bu Benjamin'in ortadan kaybolmasını da açıklar. Open Subtitles وعلينا أيضا العمل على إختفاء بينجامين.
    Bu Rodgers'ın beş ay boyunca ortadan kaybolmasını açıklayabilir. Open Subtitles ذلك قد يفسر إختفاء رودجرز لمدة 5 أشهر
    ortadan kaybolmasını istedim sanki, sanki hiç var olmamış gibi. Open Subtitles أردت .. أردته أن يختفي فحسب . و كأنّه .. وكأنّه لم يوجد أبداً
    Sana Polis Wloski'nin ortadan kaybolmasını istediğimi söyledim sergilenmesini değil. Open Subtitles أنا قلت على الشرطي أن يختفي وليس ان يتم وضعه للعرض
    Jerry Tyson'ın ortadan kaybolması yeterli değildi. Kullandığı katillerin de ortadan kaybolmasını istedi. Open Subtitles لا يكفِ إختفاء (جيري تايسون) فحسب، بل أراد أن تختفي جرائم قتله أيضاً.
    Bir polis Jessica Martin'in ortadan kaybolmasını araştırıyor. Open Subtitles ...الشرطى كان يتحرى عن إختفاء جيسيكا
    Bir polis Jessica Martin'in ortadan kaybolmasını araştırıyor. Open Subtitles الشرطى كان يتحرى عن إختفاء جيسيكا...
    Harry'nin ortadan kaybolmasını takiben çok zor bir duruma düşmüştüm ve Slick de beni affetti. Open Subtitles حينئذٍ ، بعد إختفاء (هاري) ، كنت بوضع غيرحصين،حيث سامحني(سليك).
    Doktor Alan Grant'ın ortadan kaybolmasını araştırıyorum. Open Subtitles أنا أحقق في إختفاء الطبيب (إلون جراند)
    ortadan kaybolmasını mı? Open Subtitles إختفاء ؟
    Sadece ortadan kaybolmasını istiyorum. Open Subtitles إنّما أعرف أنّي أريده أن يختفي.
    Bir duman içinde ortadan kaybolmasını diliyordun. Open Subtitles كنت تأمل أن يختفي في كومة من الدخان.
    Onu ata bindir ve ortadan kaybolmasını söyle. Open Subtitles . ستضعه عليه و ستطلب منه أن يختفي
    Chan Ka-kui sonsuza dek ortadan kaybolmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يختفي المفتش (جاكي شان) إلى الأبد
    ortadan kaybolmasını istediğiniz yönünde dedikodular var. Open Subtitles تدور إشاعة أنك تود أن يختفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more