"ortak bir yanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء مشترك
        
    • واحد مشترك
        
    • لدينا شيءٌ مشترك
        
    O zaman ikimizin ortak bir yanı var. Open Subtitles إذن أعتقد أنه لدينا شيء مشترك.
    Ve her savaşın ortak bir yanı vardır. Open Subtitles وكل حرب لديها شيء مشترك مع اي حرب اخرى
    Bu mekanların ortak bir yanı yok ki. Open Subtitles لا ! يوجد شيء مشترك بين هذه الأماكن
    Ama tabii ki, Cato, bütün büyük dedektiflerin ortak bir yanı vardır. Open Subtitles لكنبالطبع.. كاتو.. كل المخبرون العظماء لديهم شيء واحد مشترك.
    Hepsinin ortak bir yanı var, Monk. Open Subtitles حسنا هناك شيئ واحد مشترك
    Ve kurtardıktan sonra, bana ikimizin ortak bir yanı olduğundan bahsetmiştin. Open Subtitles لقد قُلتَ ليّ بأن لدينا شيءٌ مشترك. أجل , إنيّ لا أهتم.
    Ve kurtardıktan sonra, bana ikimizin ortak bir yanı olduğundan bahsetmiştin. Open Subtitles وبعدما أنقذناه، لقد قُلتَ ليّ بأن لدينا شيءٌ مشترك.
    İkimizin ortak bir yanı var, biliyor musun? Open Subtitles لعلمكِ ثمّة شيء مشترك بيننا
    Ama ikimizin ortak bir yanı var: Open Subtitles ولكن هناك شيء مشترك بيننا
    Cavallo'nun isimleri aldığı bütün o filmler... Hepsinin ortak bir yanı var. Open Subtitles كلّ أفلام (نوير) التي كان (كافالو) يستخرج أسمائه منها، لديهم شيء واحد مشترك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more