Amca, biz dört ortaktık. Ancak yüzde 25 verebilirim.. | Open Subtitles | لكن يا عمي لقد كنا اربعه شركاء نصيبي من الشركة خمسة وعشرين بالمائه فقط |
Evet, hepimiz eşit olarak ortaktık. Tam olarak bu kadar kaldık. | Open Subtitles | أجل، إننا جميعنا شركاء بالتساوي، أجل، هناك عند المنتصف. |
Evet, ortaktık ama ama şey değildik... | Open Subtitles | نعم, كنا شركاء, لكننا لم نكن.. |
Bobby ve ben eskiden ortaktık. | Open Subtitles | بوبي وأنا كنا شريكين في السابق |
Victor'la ortaktık. O benden sorumluydu. | Open Subtitles | "فيكتور" وأنا كنا شركاء لقد كان مسئولاً عنى |
Viktor ve ben ortaktık. Ben onun sorumluluğundaydım. | Open Subtitles | "فيكتور" وأنا كنا شركاء لقد كان مسئولاً عنى |
Biz ortaktık. Takım oyuncusu olmak istedim. | Open Subtitles | تصورت أننا شركاء أردت أن أكون متعاوناً |
Don, baş komiser ve benim hakkımda ne düşünüyorsan biz çok eskiden ortaktık. | Open Subtitles | دون) أيما كان رأيك بي أو بالمشرفة فقد كنا شركاء منذ وقت طويل |
Fark ettim ki, bu işte bir zamanlar ortaktık. | Open Subtitles | ..... حسبت كما تعلم، لقد كنا شركاء ذات مرة |
Şimdiye dek seninle kasabanın işlerinde ortaktık. | Open Subtitles | حتى الآن كنا شركاء في أعمال هذه البالدة |
Hani ortaktık? | Open Subtitles | الم نكن شركاء ؟ |
Biz ortaktık. | Open Subtitles | نحن كنّا شركاء. |
Eskiden ortaktık. | Open Subtitles | لقد كنّا شركاء منذ زمن طويل |
Eskiden ortaktık. | Open Subtitles | لقد كنّا شركاء منذ زمن طويل |
Biz ortaktık. | Open Subtitles | كنّا شركاء ، حسناً؟ |
Lucas ailesi onu dava ettiğinde biz ortaktık.. | Open Subtitles | إفلين ) وأنا كنا شركاء ) ( عندما قاضتها عائلة ( لوكاس |
- Uzun süre ortaktık. | Open Subtitles | -لقد كنّا شريكين قبل فترة طويلة |
Glenn ve ben ortaktık. | Open Subtitles | أنا وغلين كنا شريكين |
Bir zamanlar ortaktık. | Open Subtitles | كنا شريكان ذات مرة. |
Hernandez, Adebisi ve ben - meme satışında ortaktık. | Open Subtitles | هيرنانديز، أديبيسي و أنا كُنا شُركاء في بيعِ المخدرات |
Narkotikte ortaktık. | Open Subtitles | لقد كنا رفيقين في قسم المخدرات |