"ortaya çıkmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يظهر
        
    • لم تظهر
        
    • لمْ يحضر
        
    • لم يحضر
        
    • يتقدّم
        
    • لمْ يظهر
        
    3 saattir orada bekledim. Kimse ortaya çıkmadı. Open Subtitles لقد أنتظرت قرابة الثلاث ساعات و لم يظهر أحد
    Bu hayvanlar o kadar çaresizler ki, kendi komutanları bile zahmet edip ortaya çıkmadı. Open Subtitles هذه الحيوانات مثيرة للشفقة حتى قائدهم لم يظهر نفسه
    İblis, filmimde bugün ortaya çıkmadı. Daha önce de oradaydı. Open Subtitles إنَّ الشيطان لم يظهر في فيلمي اليوم فحسب، ولكنه ظهر فيه سابقاً
    Geçen tüm yıllar boyunca örümcekler bir daha ortaya çıkmadı. Open Subtitles منذ ذلك الوقت الطويل لم تظهر العناكب ابدا
    Ama ortaya çıkmadı. Open Subtitles لكنّه لمْ يحضر.
    Evet; ama sanık ortaya çıkmadı bile. Open Subtitles نعم ولكن المدعى عليه لم يحضر حتى
    Madem herkes biliyordu, neden kimse ortaya çıkmadı? Open Subtitles إن علم الجميع بذلك فلماذا لم يتقدّم أحدهم لإخبارنا ؟
    Sistem hızlıca dışarı atılır bu yüzden toksin testinde ortaya çıkmadı. Open Subtitles يختفي بسرعة من الجسد، لهذا السبب لمْ يظهر في تحليل السموم.
    "Piyango talihlisi, 4 milyonluk ödülünü almak için henüz ortaya çıkmadı... Open Subtitles "فائز اليانصيب الجديد لم يظهر لحدّ الآن لإستلام 4 مليون دولار"
    Buraya yeni geldim, oda arkadaşım henüz ortaya çıkmadı. Open Subtitles أنا فقط هنا. شريك غرفتي لم يظهر حتي الان
    O öğleden sonrası için yalan testine girmeyi kabul etmişti ama asla ortaya çıkmadı. Open Subtitles لقد وافق على أن يخوض اختبار كشف الكذب بعد فترة الظهر لكنه لم يظهر قط
    Doğru adamla tanışmayı bekleyip duruyorum ama ortaya çıkmadı. Open Subtitles ظللتُ أنتظر مقابلة الشخص المنشود، لكنه لم يظهر
    Cuma gününü büyük konuşmasına hazırlanmak için harcaması gerekiyordu ama hiç ortaya çıkmadı. Open Subtitles أنا سمعت به. إنه يمضي ليل الجمعة بالتجهز لخطابه الذي يُفترض أن يلقيه هذا الصباح بالمربى المائي لكنه لم يظهر مطلقاً
    Ortalıkta yok, hem Parish hem de bir sürü Kızıl Bayrak lideri ortaya çıkmadı hiç. Open Subtitles لا شيء لم يظهر و لا حتى عن دزينة اخرى من زعماء العلم الاحمر
    - Neden ortaya çıkmadı? Open Subtitles الصديقة لم تظهر أبداً. ربما لأنها كانت متزوجة.
    L.A.'deki bu iskelede, ama ortaya çıkmadı. Open Subtitles في هذا الميناء في لوس أنجلوس و لكنها لم تظهر أبداً
    Ne zaman gecenin sonunda ortaya çıkmadı, çalıştığı bütün odalara baktım. Open Subtitles عندما لم تظهر في آخر الليل، بحثت عنها في جميع الغرف حيث كانت تعمل
    - Malcolm ortaya çıkmadı. Open Subtitles -مالكوم) لمْ يحضر) .
    Pekala,yani Yamada, Anderson'un barında mai tai tatmak için ortaya çıkmadı, onu gözlüyorlarmış. Open Subtitles حسنا, "يامادا" لم يحضر لحانة "أندرسون" ليحتسي "ماي تاي" بل لمراقبته. *ماي تاي: مشروب كحولي*
    Varisler geldi geçti, ortaya çıkmadı. Open Subtitles ولي العهد بعد وريث، وقال انه لم يحضر.
    Eğer bileti çaldıysa hak sahibi neden daha önce ortaya çıkmadı? Open Subtitles إذا سرق تلكَ التذكرة، فلمَ لم يتقدّم مالكها القانوني ببلاغ؟
    Ama ortaya çıkmadı çünkü o zamanlar hafıza kaybı yaşıyordu Open Subtitles لكن لم يستطع أن يتقدّم لأنّه كان يُعاني فقدان ذاكرة في ذلك الوقت
    Oğlum henüz ortaya çıkmadı. Open Subtitles طفلي حتى لمْ يظهر بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more