"osgood" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوزغود
        
    • اوسجود
        
    • أوزجود
        
    Osgood'un telefonundan en son sinyali oradan almıştık değil mi? Open Subtitles هذا آخر موقع وصلتنا منه إشارة هاتف "أوزغود" أليس كذلك؟
    Osgood'u kaçırıp dünyadaki her Zygon'un konumunu çaldılar. Open Subtitles إختطفوا "أوزغود" وسرقوا موقع كل "زيغون" على الأرض
    Osgood'u ve Dünya'daki bütün Zygon'ların konum bilgilerini çaldılar. Open Subtitles اختطفوا "أوزغود" وسرقوا مواقع كل زيغون على الأرض
    Hadi ama, Osgood. 3 kez evlendim ben. Open Subtitles بحقك يا اوسجود لقد تزوجت 3 مرات.
    Bir çömez Tina Osgood'la konuşuyor. Open Subtitles نكرة يتحدث مع تينا أوزجود.
    Osgood gittikten sonra iş yapması imkânsız hale gelmişti. Open Subtitles أصبح من المستحيل التعامل معهم منذ رحيل "أوزغود"
    Diğer Osgood öldüğünde hayatta kalan, kederinden deliye dönmüştü. Open Subtitles حين ماتت "أوزغود" الأخرى جنّت الناجية من الحزن
    Osgood'u oraya götürdüler. Albay Walsh'a bombalama emri vereceğim. Open Subtitles حيث احتجزوا "أوزغود" سأطلب من الكلولونيل "والش" تفجير الموقع
    Barışı sağlayacak, Osgood'u kurtaracak ve savaşı engelleyecek. Open Subtitles لمفاوضات السلام، وإنقاذ "أوزغود" وتلافي هذه الحرب
    Osgood'u kaçırıp Dünya'daki bütün Zygon'ların konum bilgilerini çaldılar. Open Subtitles "إختطفوا "أوزغود وسرقوا مواقع كل زيغون على الأرض
    Sorgulama sırasında Osgood Kutusu'nun varlığından bahsettim. Open Subtitles وخلال الإستجواب كشفت لك "عن وجود "صندوق أوزغود
    - İki taneler. - İki Osgood, iki kutu. Open Subtitles يوجد منهما إثنين - نسختان من "أوزغود"، وصندوقين -
    Bunu da kabul ettin. Ama işte bu yüzden ateşkesi gözeten iki Osgood var. Open Subtitles ووافقتِ على ذلك أيضاً "ولكن لهذا يوجد نسختين من "أوزغود
    Gençken al. Osgood'a güzel görünmek için rujunu düzelt. Open Subtitles لتتمتع قليلاً بشبابك زيّن شفاهك كي تبدو جميلاً في نظر (أوزغود)
    Yatımız, bileziğimiz, senin Osgood'un, benim Şeker'im var. Yemek yapar gibi. Open Subtitles لدينا يخت، ليدنا سوار لديك (أوزغود) ولدي (سكّر)، سنطبخ شيئاً
    Osgood, sana karşı dürüst olmalıyım. Biz evlenemeyiz. Open Subtitles (أوزغود) سأكون صريحةً معك لا يمكننا الزواج على الإطلاق
    - Paranın amına koyayım, Osgood. Open Subtitles - اللعنه على المال .اوسجود
    - Osgood. Open Subtitles اوسجود.
    Osgood, geri gel. Open Subtitles اوسجود عد هنا
    Şu Osgood'u ne kadar hızlı becerebileceğini görelim. Open Subtitles دعينا نرى سرعة قيامك بهذا مع (أوزجود) هنا.
    Slim, Osgood, Burley, kız kasabada mı bakın. Open Subtitles (سلِم) و(أوزجود) و(بيرلي. إبحثوا عنها في البلدة.
    Hayır yola Osgood bakıyordu. Open Subtitles لا، وضعت (أوزجود) لمراقبة الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more