"osterman" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوسترمان
        
    • أوستيرمان
        
    Denyonun ismi Osterman, Chad Osterman. Open Subtitles الرجل المطلوب أسمه أوسترمان تشاد أوسترمان يعيش ف سيلمار
    İyi akşamlar Bay Osterman. Open Subtitles مساء الخير، سّيد أوسترمان
    Osterman'ı öldürmedi beni öldürebileceğini gerçekten düşündün mü? Open Subtitles (لم يقتل ذلك (أوسترمان هل كنت تظنّ حقاً أنّ ذلك سيقتلني أنا؟
    Bay Osterman, ben Ajan Cupertino. Open Subtitles سيّد (أوستيرمان)، أنا العميل (كوبرتينو). هذا العميل (ماتشادو).
    Tahminime göre, ölmeni isteyen kişi bunu Remy Osterman adındaki bir gangstere vermiş. Open Subtitles حسناً، تخميني هو أنّ أياً كان من أرادكِ ميّتة فقد أعطاه لعضو عصابة يُدعى (ريمي أوستيرمان).
    O zaman Osterman'ı bulacağız. Tyler'ı. Open Subtitles إذن, علينا البحث عن (أوسترمان) المدعو (تايلر)
    Doğru. Osterman çocuklarından biri. Artık büyümüş. Open Subtitles صحيح, إنه أحد ابني الزوجين (أوسترمان) لقد كبرا الآن
    Osterman kadını, Ben'le yıllardır görüşüyordu. Open Subtitles المرأة (أوسترمان) كانت تقابل (بن) منذ سنوات
    Margaret Osterman. Adını hatırlıyorum. Open Subtitles (مارغريت أوسترمان), أتذكر اسمها
    Osterman'ı öldürmedi. Open Subtitles لم يقتل ذلك (أوسترمان)
    Osterman, Lee, Canfield. Open Subtitles (أوسترمان لي، كانفيلد)
    Bay Osterman. Open Subtitles سيد (أوسترمان)
    Osterman sonrasında bu fotoğrafınızı kullanarak vurulma olayını gerçekleştirmiş. Open Subtitles (أوستيرمان) أصدر بعدما أمر القتل بإستخدام بقيّة تلك الصورة كتعريف.
    Ortadan kaybolunca da Osterman bu karışıklığı temizlemesi ve işi bitirmesi için Barton'u mu görevlendirdi? Open Subtitles وعندما إختفى، اتّصل (أوستيرمان) بـ(بارتون) لتنظيف الفوضى وإنهاء المُهمّة؟
    Remy Osterman adında birine aitmiş. Open Subtitles -أجل. إنّه مملوك لـ(ريمي أوستيرمان ).
    Evet, Remy Osterman'ı arıyorum. Open Subtitles -أجل، إنّي أبحث عن (ريمي أوستيرمان ).
    Osterman'la ilgili neler var? Open Subtitles ما آخر الأخبار على (أوستيرمان
    Sahibi hakkında ne biliyorsun? Remy Osterman hakkında? Open Subtitles ماذا تعرف عن المالك، (ريمي أوستيرمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more