Bunlardan bazıları oyuncu tarafından yaratıldı, diğerleri başka oyuncular tarafından yaratılıp otomatikman gönderildiler. Yine de bazı küçük hesaplamalar yapmak gerekti; nelerin gerekli olduğu, | TED | بعضها تم تصميمها من اللاعب. وأخرى من لاعبين آخرين، ترسل تلقائياً هنا. ولكن هناك عملية حسابية بسيطة بما هو مطلوب، |
Böylece bu ufaklık yumurtadan çıkıyor, havalanıyor, ve otomatikman yağmurun olduğu yere taşınıyor. | TED | إذاً، حين يفقس اليعسوب الصغير هنا، فإنه يصعد في الهواء، ويُحمَل تلقائياً حيث يهطل المطر. |
Oo dur bir dakika, ne dediğini anlıyorum ama bence insanlar bütün erkekleri birer yırtıcı avcı gibi göstermek istiyorlar, sanki otomatikman bir fahişeye gidermişiz falan gibi. | TED | ووو، ووو، لقد سمعت ماتقول، ولكني أشاطر الناس الإحساس يريدون جعل الأمر يبدو وكأن الرجال جميعًا أشبه بالحيوانات المفترسة، وأننا سنلجأ تلقائيًا إلى الدعارة أو أيا كان. |
Bu insanların geçmişlerinin analizi otomatikman bu sonuca varmamızı sağlar. | Open Subtitles | تحليل ماضيهم يقود الشخص تلقائيًا إلى هذا الاستنتاج |
Birinin çığlık attığını duyuyorsun ve otomatikman bu kişinin ben olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | تسمعي صرخة شخصاً ما و أنتِ آلياً تعتقدي أنه أنا .. |
Bankalar artık bunları otomatikman yapıyorlar. | Open Subtitles | تقوم المصارف الآن بعمل كل هذا بشكل تلقائي |
Scientology hakkında kötü bir şey söyleyen herhangi biri, otomatikman bir tür suçlu, bir deli, bir uyuşturucu bağımlısı damgası yiyordu. | Open Subtitles | أيَ شخص يقولُ أيَ شيئ سيّئ حولَ السينتالوجيا, هو تلقائيّاً مجرماً نوعاً ما, و نوعاً ما شخصٌ مجنون و مدمن مخدّرات. |
..otomatikman en iyi ve en zeki olmadığın bir yere geldin? | Open Subtitles | حيث أنك لست أوتوماتيكياً الشخص الأذكى والأفضل في كل شئ؟ |
Yumurtaları bırakıyor, sonraki jenerasyon ortaya çıkıp onlar bu sefer otomatikman yağmurun olduğu yere gidiyor. | TED | تضع البيض، الجيل القادم، يصعدون، محمولة تلقائياً إلى حيث تهطل الأمطار. |
Yeniden programlıyor. Onunla zaman geçiren herkes otomatikman risk altına giriyor. | Open Subtitles | أي شخص يقضي وقتاً معها مٌعرض للخطر تلقائياً |
Kızın biri senden daha farklı bir hayat yaşamayı seçtiyse bu otomatikman fakir ve hamile olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس لأن الفتات أختارت أن تعيش حياتها بختلاف أكثر منك لا يعني انها تلقائياً وقحه وحبلاً |
Panik odası otomatikman bağlantı kurmalıydı. | Open Subtitles | بجدر على غرفة الذعر القيام بالاتصال تلقائياً |
Sadece eğlence anlayışım birinin evine gizlice girmekten tutuklanmak değil diye otomatikman kibirli bir hanım evladı mı oldum? | Open Subtitles | ألن يقبض عليها بسبب اقتحام منزل شخص ما أنا تلقائياً عالقة بين الأحذية؟ |
Aklım otomatikman hemen trajik neticelere gitmez. | Open Subtitles | وعقلي لا يقفز تلقائيًا إلى الاستنتاجات المأساوية |
Uzmanlar otomatikman benden başkasını mı çağırıyorlar? | Open Subtitles | هل المشرفين يذهبون تلقائيًا لأي أحد ولكن ليس لي ؟ |
Yayın sinyallerini engelliyor. Bu yüzden tesis, otomatikman enerjiyi kapatıyor. | Open Subtitles | فهي تتداخل مع إشارات البث . لذا تنطفئ الطاقة آلياً هنا |
Demek balık adamlar, balık adam oldular diye otomatikman balık olmayan adamlardan daha disiplinsiz mi oluyorlar? | Open Subtitles | أَلُومُ ناسَ السمكَ. أوه، يَصِيدُ الناسَ لذا، بِإستعمال أنْ يَكُونَ ناسَ سمكِ، آلياً لَيستْ منضبط كناسِ غيرِ السمكَ؟ |
Şiddetli ya da kanlı saldırılar yüzünden bölgemiz sakinleri, kanunla sağlanan tüm yasal haklarını, otomatikman kaybedeceklerdir. | Open Subtitles | في حالة العنف سكّان "المنطقة" سيفقدون آلياً كل الحقوق الخاصة التي يمنحهم هذا القانون |
Her seferinde otomatikman aynı fikirde oluyorlar. - Sürekli de yapmıyorlar. - Evet, yapıyorlar. | Open Subtitles | وكأنهما لا يتحديان بعضهما مطلقاً فهما متفقان دائماً بشكل ٍ تلقائي |
Zihin otomatikman korumak istediği bilgiyi koyacak kasa ya da hapis gibi güvenli bir yer yaratıyor. | Open Subtitles | مثل قبو بنك أو سجن يملؤه العقل بالمعلومات التي يحاول حمايتها تلقائيّاً -مفهوم؟ |
Bu kumandadan parmağımı çekersem zehir otomatikman kızının kanına girer. | Open Subtitles | إن أبعدت يدي عن جهاز التحّكم هذا فالسّم أوتوماتيكياً سينتشر في مجرى دمّ إبنتك |
Oğlum, her seferinde davetiye beklemeyin. otomatikman koşun! | Open Subtitles | لا تنتظروا دعوة منا فيكلمرةاركضوابشكل أوتوماتيكي! |