Diğerleri hep yeni Otoyol üzerinde. Çoğu da sezon açılana kadar kapalıdır. | Open Subtitles | إن الآخرين على الطريق السريع الجديد و معظمهم مغلقون حتى يبدأ الموسم |
- Bir Otoyol kaza oldu mu? - Hayır, gökler. | Open Subtitles | هل كان حادث على الطريق السريع أوه ، بالطبع لا |
1 numaralı Otoyol üzerinden San Francisco'dan Los Angeles'e kadar gittik. | TED | لقد قدنا من سان فرانسيسكو .. الى لوس أنجلس .. على الطريق السريع الاول |
Bu adam duruyor, tamamen durmuş, Otoyol üstünde durmuş tamamen. | TED | انه يتوقف, وقوف كامل, وقوف كامل على الطريق السريع |
İki sokak ötede Otoyol çıkışı var. | Open Subtitles | هناك خط خدمة على الطريق السريع يبعد حوالي شارعين .. |
Otoyol boştur. | Open Subtitles | لن يكون هناك اي سيارات على الطريق السريع |
Bir kamyon şöförü, Otoyol'da çıplak bir kadına çarpmış olduğunu iletti... | Open Subtitles | سائق شاحنة أخبرنا بأنّه دهس امرأة عارية على الطريق السريع. |
-Zaten çalışmıyorum. Otoyol polisi için çalıştım. | Open Subtitles | لم أكن، لقد كنت أعمل على الطريق السريع لشرطة الولاية |
Otobüslerinizden biri sabahın erken saatlerinde 61. Otoyol'da bir dinlenme tesisindeydi. | Open Subtitles | أحد أتوبيساتكم كان في موقف للشاحنات على الطريق السريع 61 |
İçki kamyonundayız ve 59. Otoyol'daki terk edilmiş alışveriş merkezine doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن في شاحنة مشروبات كحولية ، وفي طريقنا إلى مركز تجاري مهجور على الطريق السريع رقم 59 |
Otoyol mu, şehir içi mi? | Open Subtitles | أتعتقدين أنكِ على الطريق السريع أم شوارع مسطحة؟ |
Onunla bir ara Otoyol işinde çalışmıştım. | Open Subtitles | نعم، في الحقيقة لقد عملت معه مرة في وظيفة على الطريق السريع |
Hayır, ben sadece dün geceki Otoyol kazası hakkında bilgisi olan var mı diye sordum. | Open Subtitles | أوه، لا، أنا كنت فقط أسأل اذا كان أي شخص هنا يعرف أي شيء عن حادثة ليلة أمس على الطريق السريع. |
Dün, 23. Otoyol'da neredeyse kardeşimle bana çarpıyordu. | Open Subtitles | لقد صدمني أنا وأخي قبل أيام على الطريق السريع 23 |
75. Otoyol'da devam eden bir kovalamacanın olduğu bilgisini aldık. | Open Subtitles | وردنا الآن خبر مطاردة للشرطة .التي تجري على الطريق السريع 75 |
Ve ilk resim bize gıda işlemesi için kaçırılmış 500 evsiz köpeği taşıyan kamyonun yakalanması ve mikrobloglar sayesinde tüm ülkenin takibi altında Otoyol üzerinde durdurulmasını gösteriyor. | TED | وتظهر لنا الصورة الأولى شاحنة تختطف 500 كلب بلا مأوى من أجل تجهيز الأغذية تم رصدها وأيقافها على الطريق السريع مع مراقبة البلد بأكملها من خلال المدونات الصغيرة. |
Yine de, burası Otoyol üzerinde bir kestirme. | Open Subtitles | على اى حال, انه دوران على الطريق السريع |
Mirador Moteli, gidilecek yolu ikiye ayıran yeni Otoyol yüzünden bulması oldukça zor bir hal aldı. | Open Subtitles | من الصعب العثور على هذا " الميرادور" على الطريق السريع بهذه التفرعات |
- Otoyol inşaatındaki mi? Farnum mu? | Open Subtitles | -هل تعنى الأمر على الطريق السريع ؟ " فارنيم " ؟ |
Bir 607 için 5 Numaralı Otoyol'dan Velasquez Yolu'na gidin. | Open Subtitles | انتقل إلى فيلاسكيز الطريق على الطريق السريع 5 ل 607 . |