"oturacaksınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستجلسون
        
    • تجلسون
        
    • ستجلس
        
    • يَجْلسُ
        
    Evlilik günümde mi hepiniz benimle masanın başında oturacaksınız. Open Subtitles في يوم عرسي ستجلسون جميعكم على الطاولة الرئيسية معي
    Üçünüz aynı resimdeki gibi kanepede oturacaksınız ben de uslu durduğunuzu bileceğim. Open Subtitles ستجلسون هناك على هذه الأريكة لأتأكد من حسن تصرفكم
    Bütün gece bu çukurda mı oturacaksınız? Open Subtitles هل ستجلسون في هذه الحفرة المتسخة طوال الليل ؟
    Bütün derslere katılacak... ve en ön sırada oturacaksınız. Open Subtitles سوف تحضرون كل حصصّكم و سوف تجلسون فى الصفّ الأول من تلك الفصول
    Bütün derslere katılacak... ve en ön sırada oturacaksınız. Open Subtitles سوف تحضرون كل حصصّكم و سوف تجلسون فى الصفّ الأول من تلك الفصول
    Bu sert sandalyelerde bir buçuk saat boyunca oturacaksınız. TED ستجلس على تلك المقاعد لمدة ساعة ونصف
    BERABER OTURACAKSINIZ. Open Subtitles يَجْلسُ سوية.
    Gecemize hoş geldiniz. 21 numaralı masada oturacaksınız. Open Subtitles مرحباً بكم هذا المساء ستجلسون على الطاولة رقم21
    Üçünüz aynı resimdeki gibi kanepede oturacaksınız ben de uslu durduğunuzu bileceğim. Open Subtitles ستجلسون هناك على هذه الأريكة لأتأكد من حسن تصرفكم
    Yani duyduğuma göre şimdi siz balkonda oturacaksınız, geri kalan üçümüz salonda oturacağız . Open Subtitles ولذلك فأنا افكر فى أنكم يا رفاق , ستجلسون فى الشرفة . وثلاثة منا سنجلس فى الأوركسترا
    Bütün gece orada mı oturacaksınız? Open Subtitles هل تجلسون كل ليلة هناك؟
    Efendim, hep burada mı oturacaksınız? Open Subtitles هل ستجلس هنا يا سيد؟
    Jack'in kucağında oturacaksınız. Open Subtitles ستجلس في حضن المدرب
    - Orada mı oturacaksınız? Open Subtitles هل ستجلس هنا فحسب ؟
    BERABER OTURACAKSINIZ. Open Subtitles يَجْلسُ سوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more