"oturmuştum" - Translation from Turkish to Arabic

    • جلست
        
    • جلستُ
        
    'demiştir. Hatırlıyorum da, bir keresinde Beyaz Saray'da yemekte Sayın Gorbachev'in yanına oturmuştum. TED وأذكر مرة أني جلست إلى جانب السيدة غورباتشوف في عشاء في البيت الابيض
    Ki oraya yüzlerce kez oturmuştum belki binlerce, elimde bir kutu birayla. Open Subtitles الآن، لقد جلست هناك مئات المرّات، ألوف المرّات ربما، حاملًا جعّة بيدي.
    Yemekten sonra piyanonun başına oturmuştum, aynen şimdiki gibi. Open Subtitles بعد العشاء، جلست على البيانو، حيث أنا الآن.
    Biliyorum bir kere oturmuştum bugün gibi dehşet sıcak bir gündü. Open Subtitles أعرف ، جلست هناك مرة جلستهناكمرة.. في يوم كهذا كانحاراًجداًو..
    Okulun yanındaki duvara oturmuştum. Open Subtitles فقط جلستُ هُناك على الأحجار بالقرب من المدرسة.
    Hayır, dostum. Bir keresinde otobüste tanrının yanına oturmuştum. Open Subtitles لا صاح ، جلست بجانب الرب في الحافلة مرة أستغفر الله
    Başıma gelen şeylerden dolayı öfkeden deliye dönmüş bir halde haftalarca hücrede oturmuştum. Open Subtitles لقد جلست هنا لأسابيع .. مليئة بالغضب لكل الأمور التى حدثت لى
    Daha önce hiç uyuşturucu aldıktan sonra araba kullanmamıştım, ama başkası uyuşturucu alıp, araba kullandığında yanlarına oturmuştum... Open Subtitles لم أفعل ذلك من قبل ..لكن جلست على المقعد الأمامي مرات كثيرة بينما كان السائق منتشياً
    Son kez, attan düşüp kolunu kırdığın zaman seninle bir hastane odasında oturmuştum. Open Subtitles آخـر مرةٍ جلست فيها معك .فيالمستشفى. كانت عندما سـقطتي من على ظهر الحصان وكـسرتي ذراعـك
    Son gün gelip kanepene oturmuştum, yıkılmış bir hâlde. Open Subtitles إذاً لماذا جلست على أريكتك آخر يوم وكنتُ محطمة؟
    Wicked müzikalinde önde oturmuştum. Open Subtitles لقد جلست في الصف الأول لقد كان غريباً .لقد كان كابوساً
    Kimya dersinde 5 yıl boyunca yan tarafında oturmuştum. Open Subtitles لقد جلست بجانبك في صف الكيمياء لخمس سنوات
    Bu Kurul'un bireysel müdahalelere müsamaha etmeyeceğini söylemek için daha önce de buraya oturmuştum. Open Subtitles لقد جلست هنا سابقاً لقول أن التدخلات الخفية لن يتم التسامح بها بواسطة هذه اللجنة
    Hatta bir kaç kez, senin yanına bile oturmuştum. Open Subtitles جلست حتى إلى جانبك مرة أو مرتين
    O yüzden bir süreliğine dinlenmek için yolun kenarına oturmuştum. Open Subtitles لذا جلست قليلاً على جانب الطريق لأرتاح
    Bir keresinde A.B.D. Eski Genel Sekreteri Madeleine K. Albright'ın yanına oturmuştum. Open Subtitles جلست بجانب السكرتيرة السابقة للولاية "مادلين أولبرايت" في إحدى المرات
    Bir keresinde A.B.D. Eski Genel Sekreteri Madeleine K. Albright'ın yanına oturmuştum. Open Subtitles جلست بجانب السكرتيرة السابقة للولاية "مادلين أولبرايت" في إحدى المرات
    Bu kanepede oturmuştum. Open Subtitles جلست على هذه الأريكة.
    Detroit uçuşunda Dennis Franz'ın yanına oturmuştum. Open Subtitles أنـا مرة جلست بجانب (دينيس فرانز) فـي رحلـة إلـى (ديترويت)
    Paris'ten gelirken birinci sınıfın son koltuğuna oturmuştum, perdeye yakın. Open Subtitles عندما قدمت من (باريس), جلست في آخر صف في درجة الأعمال, بجوار الستائر
    Bu Kurul'un bireysel müdahalelere müsamaha etmeyeceğini söylemek için daha önce de buraya oturmuştum. Open Subtitles لقد جلستُ هنا قبلًا لأقول أن اللجنة لن تسمح .بأي تدخلات خفيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more