Amerikan halkı size oy verdi, bana değil, Raymond Tusk'a değil. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي صوّت لك كرئيس ليس أنا، و لا "رايموند تاسك" |
328 kanun koyucu lehte oy verdi. Yasa tasarısı onaylandı! | Open Subtitles | . صوّت 328 نائب لصالح القرار، وتمّ اعتماده |
Şef elini kaldırdı. Bakın, oy verdi. | Open Subtitles | الزعيم ورفع يده.انظري, لقد صوّت. |
İkiler, Altılar ve Sekizler aleyhinde oy verdi çıkmaza girdik. | Open Subtitles | حسناً , النماذج الثانية والسادسة والثامنة صوتوا عكس هذا , لذا نحن بمأزق |
Araplar da Sarkozy'ye oy verdi. Aksi halde kazanamazdı. | Open Subtitles | العرب أيضا صوتوا لصالح ساركوزي، وإلا لما تحقق له الفوز |
- Blair'ın kazandığına inanamıyorum. - Evet, ona kim oy verdi ki? Ben. | Open Subtitles | لا أصدق بأن بلير فازت أجل, حتى من الذي صوت لها؟ |
Batı Berlin halkı 1948 Aralığında, şehrin yarısını yönetmesi için yeni bir belediye meclisine oy verdi. | Open Subtitles | ،في كانون الثاني/ديسمبر 1948 صوّت أهل برلين الغربية لمجلس بلدي جديد لإدارة شطرهم من المدينة |
Biliyor musun geçen sene 25 yaşın altındaki insanların sadece %17'si oy verdi? | Open Subtitles | هل تعرف أنّ 17% فقط ممن هم أقل من 25 سنة من صوّت السنة الماضية؟ |
Kaybedeceğini bile bile sana oy verdi. | Open Subtitles | صوّت على معرفة أن ذلك سيرتد ضده |
Birçoğunuz belediye başkanlığı için bana oy verdi çünkü beni hayatım boyunca tanıyordunuz. | Open Subtitles | "معظكم قد صوّت لي لأكون العمدة" "لأنكم تعرفونني طوال حياتكم" |
Birçoğunuz belediye başkanlığı için bana oy verdi çünkü beni hayatım boyunca tanıyordunuz. | Open Subtitles | "معظكم قد صوّت لي لأكون العمدة" "لأنكم تعرفونني طوال حياتكم" |
Ondan nefret ediyorsun, çünkü o Goldwater'a oy verdi. | Open Subtitles | أنت تكرهه فحسب لأنه صوّت لرئاسة (قولدواتر). |
Hayır. Endişelenme, David Lee sana oy verdi. | Open Subtitles | لا، لا تقلقي، فقد صوّت "دايفد لي" لكِ |
Kimler Trump'a oy verdi? | Open Subtitles | من صوّت لـ ترمب؟ |
Çünkü geçen seneki finalde o kadar kişi arayıp oy verdi. | Open Subtitles | وهذا عدد الذين صوتوا في النهائيات في الموسم الماضي |
Bütün okul oy verdi. Konuşmamı çalışacağım. | Open Subtitles | جميع الطلاب صوتوا لي سأذهب لكتابة خطابي |
Seni iyi tanıyanlar sana oy verdi. | Open Subtitles | الناس الذين يعرفونك جيدا صوتوا لك |
Uluslararası seçim gözlemcileri onayladı. Nüfusun yüzde 95'i olumlu oy verdi. - Aynen öyle. | Open Subtitles | المراقبين صرحوا بسلامتها و 95% من الناخبين صوتوا لصالحها |
İnsanlar Obama'ya işler berbatlaştığında suçu benim üstüme atmak için oy verdi! | Open Subtitles | الناس الذين صوتوا لوباما هم الآن يلومونني على كل شيء مقزز! |
Demek istediğim, bir çok insan sana oy verdi. | Open Subtitles | أعني إن الكثير من الناس صوتوا لكِ |
Sana kim oy verdi? | Open Subtitles | من الذي صوت لك بحق الجحيم؟ |