"oy verecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • يصوت
        
    • ستصوت
        
    • سيصوت
        
    • سيصوتون
        
    • يصوتون
        
    • يصوّتون
        
    • يصوّت
        
    • أن تصوت
        
    • بتصويت
        
    Bundan sonra eminim, Santa Barbara'da sana oy verecek tek kişi ben olacağım. Open Subtitles بعد ذلك، أنا متأكد من انا الوحيد في سانتا باربارا راح يصوت لك
    Sana oy veren her öğretim üyesi için, ...bana oy verecek binlercesini bulabilirim. Open Subtitles لكل شخص قد يصوت لك أستطيع إيجاد ألف شخص يصوت لصالحي
    Herkesin sorduğu bir soru var: "Amerika kime oy verecek?" Open Subtitles ألسؤال ألذي يسئلة ألجميع لمن ستصوت أمريكا
    Bir hafta içinde, insanlar bu yaptığımızın asil bir girişim veya bu ülkenin suçla savaşmasını değiştirecek bir şans olduğuna dair oy verecek. Open Subtitles بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد
    Köleliği kaldırmak için oy verecek yirmi Demokrat, öyle mi? Open Subtitles الـ20 ديمقراطي في المجلس سيصوتون لإلغاء العبودية
    Kanada'da yaşayan insanların akrabaları, kardeşime oy verecek. Open Subtitles أقارب الناس الذين يعيشون فى كندا سوف يصوتون لأخي.
    - Oy verecekleri kişi ben değilim. Onlar tanıdıkları isme oy verecek. Open Subtitles إنهم لا يصوّتون لي، بل يصوّتون لتميّز الاسم
    300 bin nüfusu olan bir ülke yarısı oy verecek gibi. Open Subtitles بلد بها 300.000 شخص نصفهم من المرجّح أن يصوّت...
    Yasayı sun. Ya yasaya oy verecek ya da sert bir darbe alacak. Open Subtitles "تقديم التشريع, فإما أن تصوت له أو أن نهاجمها بقوة"
    Meclis nasıl oy verecek acaba? Open Subtitles كيف تعتقد بتصويت المجلس؟
    Hâlâ doğru donanıma sahibim, bana kim oy verecek? Open Subtitles لا زال لدي العدة الجاهزة فمن يريد أن يصوت لي؟
    Carly herkes sana oy verecek Open Subtitles " رباه " كارليتا الكل يصوت لك بالطبع
    Sana oy verecek. Ben gidip oyumu vereyim. Open Subtitles ستصوت لك ، سأذهب للتصويت
    Sana oy verecek. Ben gidip oyumu vereyim. Open Subtitles ستصوت لك ، سأذهب للتصويت
    Benim dışımda Max Owens yerine sana oy verecek bir kişi göster dişimi kırarım. Open Subtitles أوه ، أرني اي شخص غيري سيصوت لك على حساب ماكس
    Ne yazarsa yazsın, herkes bana oy verecek. Open Subtitles مهما تقول سيصوت الناخبين لي أنا
    Yarın sabah diğer Thane'ler oy verecek. Open Subtitles وفي صباح الغد الحكام الاخرين سيصوتون
    Rakiplerin bile sana oy verecek. Open Subtitles والمعارضين سيصوتون لك
    Ama mühim değil çünkü tüm beyaz kızlar Red sayesinde bana oy verecek. Open Subtitles و لكن هذا لايهم لأن ريد ستجعل كل الفتيات البيض يصوتون لى
    21. yüzyılda medeni bir ülkede yaşıyoruz meclistekiler el kaldırarak mı oy verecek? Open Subtitles نحن نعيش في القرن الواحد والعشرين في دولة متحضّرة؛ و المشرّعون القانونيّون في البرلمان يصوّتون برفع الأيدي ! ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more