"oynadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لعبت
        
    • تلعب
        
    • تلاعبت
        
    • اللعب
        
    • لعبتِ
        
    • راهنت
        
    • تلعبين
        
    • لعبتها
        
    • عبثت
        
    • تلاعبتِ
        
    • لعبتي
        
    • لعباً
        
    • بلعب
        
    • راهن
        
    • ولعبت
        
    Baba rolünü daha önce oynadın zaten. Melodramlar sıkar beni. Open Subtitles لقد لعبت دور الاب مرة حتى الآن الميلودراما تشعرني بالملل
    Demir Adalar'ın varisiyle oyunlarını oynadın ve ikisi de gitti. Open Subtitles لقد لعبت ألاعيبك مع وريث الجزر الحديدية وكلاهما هرب الآن
    Bir domates rolünü oynadın; çekimleri uzadı da uzadı, neymiş oturmazmış. Open Subtitles لقد لعبت دور طماطة لـ30 ثانية، ثم قرروا تغيير الجدول لأنك رفضت الجلوس
    Nasıl oynayacağını biliyorsun. Hayatın boyunca oynadın. Open Subtitles أنت تعرف كيف تلعب لعبت هذه اللعبة طوال حياتك
    Savunmasız olduğunu biliyordun ve onunla, sana aşık olduğunu sanuncaya kadar oynadın. Open Subtitles تعرف بأنها كانت ضعيفة وأنت تلاعبت بها حتى ظنت أنها واقعة في حبك
    En azından bir şampiyonluk maçı oynadın. - Bu çok havalı olmalı. Open Subtitles على الٔاقل استطعت اللعب في مباراة البطولة، حتماً كان ذلك مذهلًا للغاية
    Sen Tanrı'yı oynadın. Bu bazı insanlara pek uymadı özellikle inancı olan insanlara. Open Subtitles لعبتِ دورَ الربّ، و هذا لم يناسب البعض، و بالأخصّ المؤمنين.
    Yankee'lere karşı ilk ciddi serilerini ne zaman oynadın diye merak ediyordum. Open Subtitles أنا أفكر عندما لعبت سلسلة مقابلاتك الأولى ضد اليانكيز
    Nasıl oynayacağını biliyorsun. Hayatın boyunca oynadın. Open Subtitles أنت تعرف كيف تلعب لعبت هذه اللعبة طوال حياتك
    Suçluların zarar görmesine aldırmıyorsun ama o dükkana girip kazı-kazan oynadın. Open Subtitles أنت لا تتدبّر كثيرا إذا بضعة مجرمين يتأذّون، لكن ثمّ ذهبت وأنت لعبت اليانصيب.
    Onunla poker oynadın ve büyük para kaybettin. Open Subtitles لعبت بوكرا معه، وأنت تأكّدت بأنّك فقدت كبيرا.
    Evlat, iyi oynadın, ama baban hala bir numara. Open Subtitles ابني ،لقد لعبت جيدا لكن اباك يظل الرقم الاول
    Tanrım, daha önce bunu kaç kere oynadın? Open Subtitles يا إلهي .. كم من المرّات لعبت هذا اللعبة من قبل؟
    Bana oyun oynadın,.. ...böylece kendini tutuklatacaktın,.. ...öyle değil mi? Open Subtitles تلاعبت بي حتى يمكنك جعل نفسك تُعتقل، صحيح؟
    Çok iyi. Aferin. İyi oynadın. Open Subtitles عظيم، أحسنتِ صنعاً، أحسنتِ اللعب
    Daha önce hiç bu oyunu oynadın mı? Open Subtitles هل لعبتِ تلك اللعبة من قبل قط؟
    - Kralların sporunu seyrediyorsun gördüğüm kadarıyla.Hangisine oynadın? - Joe! nun ruyası.Sekiz numara Open Subtitles ما هو رقم الحصان الذي راهنت عليه جو الحالم , رقمه ثمانيه
    Lezbiyen bir itfaiyeci rolünde oynadın. Open Subtitles أنتِ تلعبين دور سيدة إطفاء شاذة جنسياً في منصّة تنقيب عن النفط في بحر الشمال
    - Ralph, maçta kaç çeyrek oynadın? - İki. Open Subtitles "كم عدد الاشواط التى لعبتها يا "رالف - اثنان -
    Yanlış adamla oynadın. Şimdi bunu ödeyeceksin. Open Subtitles لقد عبثت مع الشخص الخطأ والآن ستدفع ثمن هذا
    Kedinin fareyle oynadığı gibi oynadın benimle ve yalan söyledin. Open Subtitles لقد تلاعبتِ بي مثل السمكة و.. ولقد كذبتِ عليّ
    Göğüs göğüse çarpışabilme ihtimali olan herhangi bir spor dalında oynadın mı? Open Subtitles هل لعبتي أية رياضه تعرضتي خلالها للضرب على الصدر؟
    Bu gece harika oynadın. Open Subtitles لقد لعبت لعباً رائعاً اجل .. ولكنه لم يكن كـ لعب لوكاس سكوت
    Tüm gece, bilgisayarda oyun oynadın değil mi? Open Subtitles قضيت الليل بلعب ألعاب الكمبيوتر، أليس كذلك؟
    Az önce Jack'in üstüne oynadın. Open Subtitles راهن على "جاك" فقط أيها الأحمق.
    -Ona şey diye soracaksın: "Hiç bıldırcın avlamalı bir bilgisayar oyunu oynadın mı?" Open Subtitles أسبق ولعبت لعبة فيديو حيث إصطدت فيها طيور السلوى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more