"oynamalıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن نلعب
        
    • لعبها
        
    • علينا اللعب
        
    • يجب ان نراهن
        
    • علينا لعب
        
    • أن نقامر
        
    • أن نلعبها
        
    • ان نلعب
        
    - oynamalıyız. - Albay buranın birincil bölge olduğunu söylemişti. Open Subtitles يجب أن نلعب العقيد قال كان هذا أحد المواقع الرئيسية
    Yalnızca bir oyun oynadık, ikincisini de oynamalıyız. Bir tane yetmez. Open Subtitles لقد لعبنا لعبة واحدة فقط ، يجب أن نلعب أخرى ، لا يمكنك الطيران بواحدة
    Bu oyunu oynayacaklarsa biz de oynamalıyız. Open Subtitles لو سيلعبوا تلك اللعبة، علينا لعبها أيضاً
    Bize gelmesin ve birlikte oynamalıyız. Open Subtitles عليك المجيء غداً لنستطيع لعبها
    Daha akıllı oynamalıyız. Open Subtitles هذه حرب استراتيجيّة. يجب علينا اللعب بذكاء.
    Belki de şimdi oynamalıyız. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نراهن الأن
    Haydi, çabucak Gerçek mi Cüret mi oynamalıyız. Open Subtitles ــ أنا قادم يا أمي ــ علينا لعب "حقيقة أم تحدّ" بسرعة ــ مرحباً أيتها الفتاتان
    Müttefikler'e iyi hizmet etmiştir. Belki de hiçbir şey yapmayıp kumar oynamalıyız. Open Subtitles لذا يجب أن نقامر ولا نفعل شئ
    Hayat bir oyun ve hepimiz bu oyunu oynamalıyız. Open Subtitles إنّ الحياة فعلًا لعبةٌ، وهي لعبة يلزم أن نلعبها.
    Bu yolculukta kağıt oynamalıyız. Garson, Albaya şampanya getir. Open Subtitles يجب ان نلعب الورق هذه الرحلة أيها الناذل ، الشامبانيا للكولونيل
    Yani birbirimizle oynamalıyız. Open Subtitles هذا يعني بأن علينا أن نلعب ضد بعضنا البعض
    İki yarı final daha oynamalıyız! Sonra da kazananlar... Open Subtitles علينا أن نلعب مباراتي شبه النهائي ومن ثم البطل.
    Ana Yargı, soruşturmamızı kapatmak istiyor ve biz de kurallara göre mi oynamalıyız? Open Subtitles و يجب أن نلعب وفق القواعد؟ نعم يجب علينا ذلك أعلم بأنك تريد حل هذا يا مارتي
    Bize gelmesin ve birlikte oynamalıyız. Open Subtitles عليك المجيء غداً لنستطيع لعبها
    Onların yolundan oynamalıyız. Şimdilik. Open Subtitles يجب علينا اللعب بطريقتهم، فقط للوقت الراهن
    Onların kurallarına göre oynamalıyız. Open Subtitles لابد من قناص آخر " سام " علينا اللعب بقوانينهم
    - Bir ara oynamalıyız. Open Subtitles علينا اللعب بوقتٍ ما هذا يناسبني
    Bu ata oynamalıyız. Open Subtitles يجب ان نراهن على هذا الحصان
    Yukawa'dan bir adım önde olmak için sıradaki kartımızı oynamalıyız. Open Subtitles ينبغي علينا لعب ورقتنا التالية (لكي نبقى متقدمين على (يوكاوا
    Sahip olduğumuz her şeyle oynamalıyız. Open Subtitles علينا أن نقامر بكل ما نملكه
    Elimizi akıllıca oynamalıyız Cathy. Open Subtitles لا علينا أن نلعبها بذكاء ، كاثي
    Bence bir oyun oynamalıyız. Open Subtitles ا أاعتقد انه يجب ان نلعب اللعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more