"oynamayacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن تلعب
        
    • تلعب مع
        
    • تعلب
        
    Madem artık beyzbol oynamayacaksın o zaman bunlara da ihtiyacın olmayacaktır sanırım. Open Subtitles إن كنتَ لن تلعب كرة القاعدة بعد الآن، فأظنّكَ لن تحتاج هذه
    Yine dizliklerin olmadan patenli hokey oynamayacaksın. Open Subtitles لن تلعب هوكي التزلّج مجدّداً دون واقيات الركبتين.
    Bence bu korkunç bir şey ve bir daha o Hutch denilen oğlanla oynamayacaksın, beni anladın mı? Open Subtitles -حسنا،أنا أعنقد أنه شيء فظيع وأنت لن تلعب مع ذلك الفتى"هاتش" ثانية،أتفهمنى؟
    Topunu alıp eve kaçtın ve hiçbir zaman başka biriyle oynamayacaksın. Open Subtitles جمعت كراتك و جريت للبيت و قررت ان لا تلعب مع أي احد مجدداً
    Bildiğim bir şey var ki, bir cerrahla, parasına "Ameliyat" oynamayacaksın. Open Subtitles شيءٌ واحد تعلمته, و هو ألا تعلب لعبة العملية ضد جراح مقابل المال أبداً.
    oynamayacaksın, Paul. Sadece danışmanlık yapacaksın. Open Subtitles أنت لن تلعب سوف تقدم الإستشارات فقط
    Hiçbir yerde oynamayacaksın. Open Subtitles قل وداعاً لكرة السلة لن تلعب في اي مكان
    Hem sana 100 kere söyledim, Tropics'te oynamayacaksın. Open Subtitles بالإضافه إلى أنني أخبرتك مئة مره انت لن تلعب أبداً لفريق " تروبيكس " ؟
    Uzun bir süre tenis oynamayacaksın. Open Subtitles لن تلعب التنس مجددا لوقت طويل يا فتى.
    Bu durumda, Koç Jones baş antrenör olduğuna göre oynamayacaksın demek ki. Open Subtitles حسناً, بما أن المدرب (جونس) هو المدير الرياضى فأنا أقول أنك لن تلعب
    Basketbol oynamayacaksın. Open Subtitles لن تلعب كرة السلة
    Gözetim altında olmadan kesinlikle çocuğumuzla oynamayacaksın. Open Subtitles لن تلعب مع أطفالنا دون رقابة
    Bay Moral'i oynamayacaksın. Open Subtitles لن تلعب دور العاقل
    Sen oynamayacaksın ama. Open Subtitles و لكنّك لن تلعب معنا
    Bobby, yeniden oynamayacaksın. Open Subtitles بوبي) , لن تلعب مجدداً)
    Sana oynamayacaksın dedim. Open Subtitles قلت لن تلعب
    Hayır, oynamayacaksın. Open Subtitles كلا , لن تلعب
    Howard! Sessiz sinema oynamayacaksın. Open Subtitles هاورد, لن تعلب الحزورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more