"oyun oynamıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه ليست لعبة
        
    • نلعب لعبة
        
    • لا نلعب
        
    • إنها ليست لعبة
        
    • نلعب فحسب
        
    • هذه ليست لعبه
        
    • لسنا نلعب
        
    Bak, biz burada Oyun oynamıyoruz. Open Subtitles لا ، اسمع ، هذه ليست لعبة لا يجب أن ترسل أي معدات مدنية
    Oyun oynamıyoruz, insanların hayatlarını altüst ediyorsun. Open Subtitles مهلاً، هذه ليست لعبة ما أنت تعبث بحياة الناس هنا.
    Neden hangi oyunu oynayacağımıza karar vermek için bir Oyun oynamıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نلعب لعبة لنقرر اية لعبة سنلعبها ؟
    Bu şekilde oynanmaz. Biz Oyun oynamıyoruz, Hastings. Open Subtitles إننا لا نلعب لعبة يا "هستنغز" بل نصطاد قاتلاً
    Eğer çalışmak istemiyorsanız neden bir Oyun oynamıyoruz? Open Subtitles اذا كنتم لا تريدون العمل فلماذا لا نلعب لعبة؟
    İşte sana bundan bahsediyordum. Oyun oynamıyoruz burada. Open Subtitles هذا هو ما أتحدث عنه,إنها ليست لعبة لعينة
    Bay Drake, burda Oyun oynamıyoruz. Open Subtitles سيد دراك,هذه ليست لعبه
    Oyun oynamıyoruz biz. Open Subtitles نحن لسنا نلعب هذا عمل حقيقيّ
    Seni uyarıyorum dostum, Oyun oynamıyoruz. Open Subtitles أنظر، أنا أحذرك يا رجل هذه ليست لعبة
    Burada lanet bir Oyun oynamıyoruz! Open Subtitles هذه ليست لعبة هنا
    - Oyun oynamıyoruz burada! Open Subtitles هذه ليست لعبة اذا لم ترحلوا
    Oyun oynamıyoruz! Open Subtitles هذه ليست لعبة , أخلعي الآن
    Neden bir Oyun oynamıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نلعب لعبة
    Oyun oynamıyoruz. Open Subtitles نحن لا نلعب لعبة الحدوات
    Güzel hikakeymiş, Mike, ama Oyun oynamıyoruz. Ben oynarım. Open Subtitles تلك قصةٌ جميلة (مايك)، ولكنّنا لن نلعب لعبة التخمين
    Oyun oynamıyoruz, Max. Ya senin de işin içinde olduğunu anlasalardı? Open Subtitles إنها ليست لعبة , ماذا إذا عرفوا إسمك؟
    Burada Oyun oynamıyoruz. Open Subtitles إنها ليست لعبة.
    Oyun oynamıyoruz. Open Subtitles هذه ليست لعبه نلعبها
    Oyun oynamıyoruz burda. Open Subtitles لسنا نلعب هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more